Search results
Results from the WOW.Com Content Network
A representative sampling of Japanese folklore would definitely include the quintessential Momotarō (Peach Boy), and perhaps other folktales listed among the so-called "five great fairy tales" (五大昔話, Go-dai Mukashi banashi): [3] the battle between The Crab and the Monkey, Shita-kiri Suzume (Tongue-cut sparrow), Hanasaka Jiisan (Flower-blooming old man), and Kachi-kachi Yama.
Download as PDF; Printable version; In other projects Wikimedia Commons; Wikidata item; Appearance. ... Fire Boy (Japanese folktale) The Fountain of Youth (fairy tale) G.
Kachi-kachi Yama (かちかち山, kachi-kachi being an onomatopoeia of the sound a fire makes and yama meaning "mountain", roughly translates to "Fire-Crackle Mountain"), also known as Kachi-Kachi Mountain and The Farmer and the Badger, is a Japanese folktale in which a tanuki is the villain, rather than the more usual boisterous, well-endowed ...
Download as PDF; Printable version; In other projects Wikimedia Commons; Wikidata item; Appearance. ... Japanese legends (4 C, 16 P) Japanese mythology (11 C, 98 P)
The Shinto version of the kitchen god is the Kamado kami (かまど神), and the syncretic Buddhist version is the Kōjin, a deity of the hearth enshrined in the kitchen. Japanese popular cults or kō [5] are sometimes devoted to particular deities and buddhas, e.g. the angry Fudō Myōō or the healer Yakushi Nyorai.
Setsuwa (Japanese: 説話, romanized: setsu wa) is a Japanese literary genre. It consists of myths, legends, folktales, and anecdotes. Among the setsuwa, those that are full-length are generally referred to as monogatari. In Japan, the term setsuwa is also applied to similar works around the world. [1] Setsuwa means "spoken story".
Saru Kani Gassen Emaki, a rare emakimono of this folktale in the Edo period. The Crab and the Monkey, also known as Monkey-Crab Battle (猿かに合戦, saru kani gassen) or The Quarrel of the Monkey and the Crab, is a Japanese folktale. In the story, a sly monkey kills a crab, and is later killed in revenge by the crab's offspring.
Shita-kiri Suzume (舌切り雀, shita-kiri suzume), translated literally into "Tongue-Cut Sparrow", is a traditional Japanese fable telling of a kind old man, his avaricious wife and an injured sparrow. The story explores the effects of greed, friendship and jealousy on the characters.