Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In collaboration with Church centric bible translation, Free Bibles India has published a Hindi translation online. In 2016, the New World Translation of the Holy Scriptures was released by Jehovah's Witnesses as a complete Bible translation in Hindi. [13] This replaced the earlier partial translation comprising only the New Testament. [14]
Bibliology, also known as the Doctrine of Scripture, is a branch of systematic theology that deals with the nature, character, and authority of the Bible. Issues [ edit ]
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface , a mobile app for Android and iOS , as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications . [ 3 ]
In collaboration with Church centric bible translation, Free Bibles India has published a Gujarati translation online. [12] In 2016, the New Testament of New World Translation of the Holy Scriptures was released by Jehovah's Witnesses in Gujarati. [13] [14] [15] with mobile versions released through JW Library application in App stores.
Bibliography, in its systematic pursuit of understanding the past and the present through written and printed documents, describes a way and means of extracting information from this material. Bibliographers are interested in comparing versions of texts to each other rather than in interpreting their meaning or assessing their significance. [5]
The New Testament was written in Koine Greek, with possible Aramaic undertones, as was the first translation of the Hebrew Bible, known as the Septuagint or Greek Old Testament. Therefore, Hebrew, Greek and sometimes Aramaic continue to be taught in most universities, colleges and seminaries with strong programs in biblical studies.
View a machine-translated version of the Hindi article. Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.
Translation has given rise to a number of issues, as the original languages are often quite different in grammar as well as word meaning. Some believers trust their own translation to be the accurate one. One such group of believers is known as the King James Only movement. For readability, clarity, or other reasons, translators may choose ...