Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Lawyer Dr Shola Mos-Shogbamimu said the term did not amount to a hate crime, but argued the “misappropriation of ‘coconut’ by institutional racist structures like the police is intentional ...
In Australia, the term coconut is a derogatory term used against Indigenous Australians (usually, although not always, by other Indigenous people) [3] to imply a betrayal of their Aboriginal identity; [4] a lack of loyalty to their people because they are perceived to be "acting white" (like a coconut, which is brown on the outside, white on the inside). [5]
The term derives from preachers thumping their hands down on the Bible, or thumping the Bible itself, to emphasize a point during a sermon. The term's target domain is broad and can often extend to anyone engaged in a public show of religion, fundamentalist or not. The term is frequently used in English-speaking countries. [4] Cafeteria Christian
The religion was deemed a "cult" and was promptly banned in 1975 by communist officials. [1] The Coconut Monk died in unexplained circumstances in 1990, [9] marking the demise of the cult. [citation needed] The Coconut Estate is now serving as a tourist attraction along the My Tho Mekong Delta Tour. [clarification needed]
The following glossary of words and terms (generally of Japanese origin) are related to owarai (Japanese comedy). Many of these terms may be used in areas of Japanese culture beyond comedy, including television and radio, music. Some have been incorporated into normal Japanese speech.
The word Nip became a frequently-used slang word amongst the British Armed Forces. [2] The 1942 Royal Air Force journal made numerous references to the Japanese as Nips, even making puns such as "there's a nip in the air". [2] This phrase was later re-used for Hirohito's visit to the UK in 1971 by the satirical magazine Private Eye. [4]
Groypers, sometimes called the Groyper Army, are a group of alt-right and white nationalist activists, provocateurs, and Internet trolls led by Nick Fuentes.They are notable for their attempts to introduce alt-right politics into mainstream conservatism in the United States, their participation in the January 6 United States Capitol attack and the protests leading up to it, and their extremist ...
Some felt that the word had a derogatory meaning, so it was changed to yōmuin (用務員, "task person"). Now yōmuin is considered demeaning, so there is a shift to use kōmuin (校務員, "school task member") or kanrisagyōin (管理作業員, "maintenance member") instead.