Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The cognates in the table below share meanings in English and Spanish, but have different pronunciation. Some words entered Middle English and Early Modern Spanish indirectly and at different times. For example, a Latinate word might enter English by way of Old French, but enter Spanish directly from Latin. Such differences can introduce ...
Hispanus was the Latin name given to a person from Hispania during Roman rule.The ancient Roman Hispania, which roughly comprised what is currently called the Iberian Peninsula, included the contemporary states of Spain, Portugal, and Andorra, and the British Overseas Territory of Gibraltar but excluding the Spanish and Portuguese overseas territories of Canary Islands, Ceuta, Melilla, Açores ...
Puerto Rico, the Spanish-speaking Caribbean territory of the United States, acquired from the Spanish Empire following its defeat in the 1898 Spanish American War, is usually included. This definition excludes the predominantly Protestant English-speaking and Dutch-speaking regions, as well as French-speaking predominantly Catholic regions.
Spanish naming customs include the orthographic option of conjoining the surnames with the conjunction particle y, or e before a name starting with 'I', 'Hi' or 'Y', (both meaning "and") (e.g., José Ortega y Gasset, Tomás Portillo y Blanco, or Eduardo Dato e Iradier), following an antiquated aristocratic usage.
So what does Hispanic mean? Hispanic is a term that refers to people of Spanish speaking origin or ancestry. Think language -- so if someone is from Spanish speaking origin or ancestry, they can ...
Latin America—the region of the Americas where Romance languages derived from Latin–namely Spanish, Portuguese, and variably French–are officially or primarily spoken. Though French is spoken in Quebec, it is typically not included due to Canada's links to Britain.
A variety of Spanish native to the Southwest spoken by descendants of the early Spanish colonists in New Mexico and Colorado is known as Traditional New Mexican Spanish. One of the major distinctions of Traditional New Mexican Spanish is its use of distinct vocabulary and grammatical forms that make New Mexican Spanish unique amongst Spanish ...
These include the grammatical custom (inherited from Latin) of using a grammatically masculine plural for a group containing at least one male; the use of the masculine definite article for infinitives (e.g. el amar, not la amar); and the permissibility of using Spanish male pronouns for female referents but not vice versa (e.g. el que includes ...