enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Bible translations into the languages of the Philippines

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into...

    Portions of the Bible were first translated by Spanish friars into the Philippine languages in the catechisms and prayer materials they produced. The Doctrina Cristiana (1593) was the first book published in the Tagalog baybayin script. Protestants published Ang Biblia (American Standard Version) in 1905 in Tagalog, based on the Spanish version ...

  3. Iglesia ni Cristo - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Iglesia_ni_Cristo

    Iglesia ni Cristo [2] (Tagalog: [ʔɪɡˌlɛː.ʃɐ nɪ ˈkɾiːs.to], abbreviated as INC; transl. Church of Christ; Spanish: Iglesia de Cristo) is an independent nontrinitarian Christian church, founded in 1913 and registered by Felix Y. Manalo in 1914 as a sole religious corporation of the Insular Government of the Philippines.

  4. Epistle to the Philippians - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Epistle_to_the_Philippians

    t. e. The Epistle to the Philippians [a] is a Pauline epistle of the New Testament of the Christian Bible. The epistle is attributed to Paul the Apostle and Timothy is named with him as co-author or co-sender. The letter is addressed to the Christian church in Philippi. [3]

  5. Fraternal correction - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Fraternal_Correction

    Fraternal correction. Fraternal correction ( correctio fraterna) is a Christian social practice in which a private individual confronts a peer directly, ordinarily privately, about a perceived offence or wrongdoing. This is opposed to an official discipline meted by a superior to a subordinate. In Roman Catholic ethics, fraternal correction is ...

  6. Hallelujah - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hallelujah

    Hallelujah is a transliteration of Hebrew: הַלְלוּ יָהּ ( hallū yāh ), which means "praise ye Jah!" (from הַלְלוּ ‎, "praise ye!" [8] and יָהּ ‎, "Jah".) [9] [10] [11] The word hallēl in Hebrew means a joyous praise in song. The second part, Yah, is a shortened form of YHWH ( Yahweh or Jehovah in modern English).

  7. Catechism for Filipino Catholics - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Catechism_for_Filipino...

    The Catechism for Filipino Catholics, or CFC, is a contextualized and inculturated Roman Catholic catechism for Filipinos prepared by the Catholic Bishops' Conference of the Philippines (CBCP) and approved by the Holy See. The draft was produced by the CBCP's "Episcopal Commission on Catechesis and Catholic Education." It is considered the ...

  8. Recovery Version - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Recovery_Version

    The Recovery Version is a modern English translation of the Bible from the original languages, published by Living Stream Ministry, ministry of Witness Lee and Watchman Nee. It is the commonly used translation of Local Churches (affiliation) . The New Testament was published in 1985 with study aids, and was revised in 1991. [1]

  9. Bible translations - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations

    English Bible translations have a rich and varied history of more than a millennium. (See List of English Bible translations.) Textual variants in the New Testament include errors, omissions, additions, changes, and alternate translations. In some cases, different translations have been used as evidence for or have been motivated by doctrinal ...