Search results
Results from the WOW.Com Content Network
A mace was a ceremonial stick or staff, similar to a scepter, perhaps derived from weapons or hunting tools. In Modern Hebrew, the word וָו vav is used to mean both "hook" and the letter's name (the name is also written וי״ו), while in Syriac and Arabic, waw to mean "hook" has fallen out of use.
Nedarim (Hebrew: נדרים, lit. 'vows') is a masechet of the order of Nashim of the Mishnah and the Talmud. [1] Its subject is laws relating to the neder, a kind of vow or oath in Judaism.
A neder is a self-made oral declaration which makes an object prohibited to the person making the vow. The person thus creates a prohibition (issur) having the status of scriptural law (), as the Torah states:
In the Hebrew Bible, a nazirite or a nazarite (Hebrew: נָזִיר Nāzīr) [1] is an Israelite (i.e. Jewish [2] [3]) man or woman [4] who voluntarily took a vow which is described in Numbers 6:1–21. This vow required the nazirite to: Abstain from wine and all other grape products, such as vinegar and grapes [5]
By the Second Temple period, Hellenistic Jewish texts use korban specifically to mean a vow. The New Testament preserves korban once as a transliterated loan-word for a vow, once also a related noun, κορβανάς (' temple treasury '), otherwise using δῶρον, θυσία or προσφορά and other terms drawn from the Septuagint.
The Hebrew alphabet (Hebrew: אָלֶף־בֵּית עִבְרִי, Alefbet ivri), known variously by scholars as the Ktav Ashuri, Jewish script, square script and block script, is an abjad script used in the writing of the Hebrew language and other Jewish languages, most notably Yiddish, Ladino, Judeo-Arabic, and Judeo-Persian. In modern ...
The prefix conjugation in Biblical Hebrew normally indicates non-past tense or imperfective aspect. However, early Biblical Hebrew has two additional conjugations, both of which have an extra prefixed letter waw, with meanings more or less reversed from the normal meanings. That is, "vav + prefix conjugation" has the meaning of a past ...
The common text for Kol Nidrei is written mostly in Aramaic, with one Hebrew phrase. However, the earliest known text of Kol Nidrei ("Kol Nedarim"), as it appears in the Siddur of Rav Amram Gaon, is in Hebrew; this text is used with minor changes by Italian rite and Romaniote Jews. Its name is taken from its opening words, which mean "all vows ...