Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The word kantha has no discernible etymological root. [10] The exact origin of the word is not precisely known, although it probably has a precursor in kheta (meaning "field" in Bengali). [11] According to Niaz Zaman, the word kantha originates from the Sanskrit word kontha, which means rags, as kantha is made of rags. [12]
Bengali is typically thought to have around 100,000 separate words, of which 16,000 (16%) are considered to be তদ্ভব tôdbhôbô, or Tadbhava (inherited Indo-Aryan vocabulary), 40,000 (40%) are তৎসম tôtśômô or Tatsama (words directly borrowed from Sanskrit), and borrowings from দেশী deśi, or "indigenous" words, which are at around 16,000 (16%) of the Bengali ...
Pages in category "Bengali words and phrases" The following 75 pages are in this category, out of 75 total. This list may not reflect recent changes. A.
The Gowalas are closely associated with Krishna and consider themselves to be descendants of Raja Yadu. By 1910s they became the part of Yadav community as part of Sanskritisation . [ 11 ]
Bengali script has a distinctive horizontal line running along the tops of the graphemes that links them together called মাত্রা matra. [90] Since the Bengali script is an abugida, its consonant graphemes usually do not represent phonetic segments, but carry an "inherent" vowel and thus are syllabic in nature.
The treatise Rhetorica ad Herennium states metonymy as, "the figure which draws from an object closely akin or associated an expression suggesting the object meant, but not called by its own name." [ 32 ] The author describes the process of metonymy to us saying that we first figure out what a word means.
An endonym /'endənɪm/ (also known as autonym /ˈɔːtənɪm/) is a common, native name for a group of people, individual person, geographical place, language, or dialect, meaning that it is used inside a particular group or linguistic community to identify or designate themselves, their place of origin, or their language.
This is a list of bodies that consider themselves to be authorities on standard languages, often called language academies.Language academies are motivated by, or closely associated with, linguistic purism and prestige, and typically publish prescriptive dictionaries, [1] which purport to officiate and prescribe the meaning of words and pronunciations.