Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The script is used in Pakistan today, albeit unlike most other native languages of Pakistan, the Naskh style is more common for Sindhi writing than the Nasta'liq style. It has a total of 52 letters, augmenting the Urdu with digraphs and eighteen new letters ( ڄ ٺ ٽ ٿ ڀ ٻ ڙ ڍ ڊ ڏ ڌ ڇ ڃ ڦ ڻ ڱ ڳ ڪ ) for sounds particular to ...
This is a list of official languages by country and territory. It includes all languages that have official language status either statewide or in a part of the state, or that have status as a national language , regional language , or minority language .
India (with 21 other regional languages) Pakistan (Official language in the province of Sindh along with Urdu and English) North and South Slavey: Northwest Territories (with Cree, Chipewyan, English, French, Gwich'in, Inuinnaqtun, Inuktitut, Inuvialuktun, and Tłįchǫ (Dogrib)) Slovak: part of Serbia
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Donate; Pages for logged out editors learn more
The language first arrived in Southern Rhodesia during World War II, when the British set up five camps in the colony to hold thousands of Axis prisoners of war and internees. [35] Three of these camps, set up in 1941–42 in Gatooma, Umvuma, and Fort Victoria, accommodated roughly 5,000 Italians, mostly from Somaliland and Ethiopia. [35]
Ñ-shaped animation showing flags of some countries and territories where Spanish is spoken. Spanish is the official language (either by law or de facto) in 20 sovereign states (including Equatorial Guinea, where it is official but not a native language), one dependent territory, and one partially recognized state, totaling around 442 million people.
This is a list of words that occur in both the English language and the Spanish language, but which have different meanings and/or pronunciations in each language. Such words are called interlingual homographs. [1] [2] Homographs are two or more words that have the same written form.
Dialectical Map of Pashto: An edited map of the Pashtun tribes, from Olaf Caroe’s “The Pathans”. The North Eastern dialects have been highlighted in dark blue, the North Western dialects in light blue, the North-Central (North Karlāṇi) is pink, the South-Central (South Karlāṇi) in red, the South Eastern in orange and the South Western in yellow.