Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Tae, also spelled Tai or Thae, is a single-syllable masculine Korean given name, and an element used in many two-syllable Korean given names. The meaning of this given name may have a variety of meanings depending on the hanja used to write it.
泰 延 (클 태, 늘일 연), with hanja meaning "great" and "lengthen" Some ways of writing the name use hanja for "yeon" that are not on the South Korean government's list of name hanja: 泰 耎 (클 태, 가냘플 연), with hanja meaning "great" and "thin"
As a rare Korean family name, Tae is written with only one hanja, meaning "great" . [1] They are a noble clan directly descended from the royal family of the Balhae dynasty. The clan ancestor is Dae Jung-sang, the father of the founder of Balhae, Dae Jo-young. The 2000 South Korean Census found 8,165 people with the family name Tae. [2]
Other scholars believe 朝鮮 was a translation (like Japanese kun'yomi) of the native Korean Asadal (아사달), the capital of Gojoseon: asa being a hypothetical Altaic root word for "morning", and dal meaning "mountain", a common ending for Goguryeo place names (with the use of the character 鮮 "fresh" to transcribe the final -dal syllable ...
Dae-won, also spelled Dai-won or Tae-won, is a Korean masculine given name. Its meaning depends on the hanja used to write each syllable of the name. Hanja
Tae-hee is a Korean unisex given name.. The meaning of the name depends on the hanja chosen. There are 20 hanja with the reading "tae" and 25 hanja with the reading "hee" on the South Korean government's official list of hanja which may be used in given names. [1]
Taegeuk (Korean: 태극; Hanja: 太極, Korean pronunciation: [tʰɛgɯk̚]) is a Sino-Korean term meaning "supreme ultimate", although it can also be translated as "great polarity / duality". [1] [2] The term and its overall concept is derived from the Chinese Taiji, popularised in the west as the Yin and Yang.
According to the 2000 South Korean census, there were 54,779 people in 16,952 households with the surname spelled Do in Revised Romanization of Korean. [1] In a study based on a sample of applications for South Korean passports in 2007, 86.9% chose to spell it as Do, 9.7% as Doh, and 1.1% as Toh.