Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Bistek (from Spanish: bistec, "beefsteak"), also known as bistek tagalog or karne frita, is a Filipino dish consisting of thinly-sliced beefsteak braised in soy sauce, calamansi juice, garlic, ground black pepper, and onions cut into rings.
Bistec. Albóndigas, Mexican meatballs; Aporreadillo; Beef brain; Bistec; Carne asada, grilled beef; Carne a la tampiqueña, carne asada that is usually accompanied by a small portion of enchiladas (or chilaquiles), refried beans, fresh cheese, guacamole, and a vegetable (often rajas; grilled slices of Poblano peppers)
A bilingual dictionary or translation dictionary is a specialized dictionary used to translate words or phrases from one language to another. Bilingual dictionaries can be unidirectional , meaning that they list the meanings of words of one language in another, or can be bidirectional , allowing translation to and from both languages.
WordReference is an online translation dictionary for, among others, the language pairs English–French, English–Italian, English–Spanish, French–Spanish, Spanish–Portuguese and English–Portuguese. WordReference formerly had Oxford Unabridged and Concise dictionaries available for a subscription.
WWWJDIC is an online Japanese dictionary based on the electronic dictionaries compiled and collected by Australian academic Jim Breen. The main Japanese–English dictionary file ( EDICT ) contains over 180,000 [ 1 ] entries, and the ENAMDICT dictionary contains over 720,000 [ 1 ] Japanese surnames , first names, place names and product names.
The search engine that helps you find exactly what you're looking for. Find the most relevant information, video, images, and answers from all across the Web.
The Nippo Jisho (日葡辞書, literally the "Japanese–Portuguese Dictionary") or Vocabulario da Lingoa de Iapam (Vocabulário da Língua do Japão in modern Portuguese; "Vocabulary of the Language of Japan" in English) is a Japanese-to-Portuguese dictionary compiled by Jesuit missionaries and published in Nagasaki, Japan, in 1603.
Reverso has been active since 1998, with the aim of providing online translation and linguistic tools to corporate and mass markets. [3] [4] In 2013 it released Reverso Context, a bilingual dictionary tool based on big data and machine learning algorithms. [5] In 2016 Reverso acquired Fleex, a service for learning English via subtitled movies.