enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Code-switching - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Code-switching

    Code-switching makes it very difficult to follow all of standard English grammar rules because students' brains are constantly wanting to switch from one language to another, making it harder for students to formulate good grammatical sentences. [82]

  3. Situational code-switching - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Situational_code-switching

    Situational code-switching is the tendency in a speech community to use different languages or language varieties in different social situations, or to switch linguistic structures in order to change an established social setting. Some languages are viewed as more suited for a particular social group, setting, or topic more so than others.

  4. Metaphorical code-switching - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Metaphorical_code-switching

    The general social situations and behavioral co-occurrences in which speakers prefer one code over another are termed domains. Domain specificity has been expanded to include the idea of metaphorical code-switching. Charles A. Ferguson's 1959 work on diglossia served as a foundation for Joshua Fishman's later work on domain specificity ...

  5. How can code-switching be used as a positive? This ... - AOL

    www.aol.com/news/code-switching-used-positive...

    For premium support please call: 800-290-4726 more ways to reach us

  6. Multilingual education - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Multilingual_education

    Code-switching between multi-lingual children can create an informal peer-mentorship structure that embraces immigrant children's linguistic capabilities to drive learning, create a strong peer-network, and enhance the development of English-as-a-second-language skills for immigrant students in multi-ethnic schools. [4]

  7. Code-mixing - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Code-mixing

    Code-mixing is the mixing of two or more languages or language varieties in speech. [a]Some scholars use the terms "code-mixing" and "code-switching" interchangeably, especially in studies of syntax, morphology, and other formal aspects of language.

  8. Tabitha and Choyce Brown talk confidence vs. code-switching - AOL

    www.aol.com/news/tabitha-choyce-brown-talk...

    What does it take to “master the game”? Growing up as Black children, many of us were told it takes The post Tabitha and Choyce Brown talk confidence vs. code-switching appeared first on TheGrio.

  9. Talk:Code-switching - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Talk:Code-switching

    The ideal solution might be to revisit the merge of Code-switching to Code-mixing and then have Code-switching redirect to Situational code-switching to reflect the now more common every day use and something at the top to let linguists, linguistic students and those who might be looking for bilingual Code-switching to go to the merged page.