Search results
Results from the WOW.Com Content Network
A mondegreen (/ ˈ m ɒ n d ɪ ˌ ɡ r iː n / ⓘ) is a mishearing or misinterpretation of a phrase in a way that gives it a new meaning. [1] Mondegreens are most often created by a person listening to a poem or a song; the listener, being unable to hear a lyric clearly, substitutes words that sound similar and make some kind of sense.
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Pages for logged out editors learn more
The surname is based on Lady Mondegreen, a character of myth and legend. Jon Carroll, columnist for the San Francisco Chronicle, periodically runs a story which gives the truth about "Mondegreen". A mondegreen is a mishearing of the lyrics of popular songs. The name itself comes from Carroll's mishearing of a line in a song from his youth ...
A mondegreen is a misinterpretation of a word or phrase, often within the lyrics of a specific song or other type of performance, and need not make sense within that context. [22] An eggcorn must still retain something of the original meaning, [ 22 ] as the speaker understands it, and may be a replacement for a poorly understood phrase rather ...
The 2019 song Ryūgakusei (留学生) (Exchange Student) by pop-rock band Monkey Majik and singer Taiiku Okazaki is primarily sung in English, but also features Japanese lyrics, both sung and displayed as subtitles in the music video; these lyrics are very similar phonetically to the English lyrics. In this way, the song is both a traditional ...
The American writer Sylvia Wright coined the term "mondegreen" in an essay "The Death of Lady Mondegreen", which was published in Harper's Magazine in November 1954. [7]In the essay, Wright described how, as a young girl, she misheard the final two lines of the above verse as "they have slain the Earl o' Moray, and Lady Mondegreen."
Pair together Disney+ and Hulu for just $2.99 a month for a full year this Black Friday. It's the best streaming deal we've ever seen from Disney+ and rival's Hulu's annual $0.99 Black Friday deal.
The National anthem of Mauritania (Arabic: النشيد الوطني الموريتاني), also known by its incipit, "Bilāda l-ʾubāti l-hudāti l-kirām" (English: "Land of the Proud, Guided by Noblemen"; French: "Pays des fiers, nobles guides"), was officially adopted on 28 November 2017 and was composed by Egyptian composer Rageh Daoud.