Ads
related to: pdf translate english to kannada script filemonica.im has been visited by 100K+ users in the past month
Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The New Testament was translated into Konkani in Latin script in 1818. [2] The complete New Testament was first translated into Konkani in Kannada script by William Robert Da Silva in 1977. With the publication of Baibol in 1997, he became the first person to translate the complete Bible into Konkani. [1]
The Western Punjabi Persian script New Testament of 1912 was revised in 1952 and some books of the Old Testament were published in Persian script. Some books were also published in Roman script. In collaboration with Church centric bible translation, Free Bibles India has published an Eastern Punjabi translation online in Gurmukhi script.
The first attempt to translate Bible into Kannada was by the Serampore missionaries and they appear to have it completed by 1809. However this manuscript was lost in the 1812 fire at the Serampore press. [1] Some parts of the Bible were translated into Kannada in 1812. In 1823 The New Testament was published.
This is a guideline for the transliteration (or Romanization) of writings from Indic languages and Indic scripts for use in the English-language Wikipedia. It is based on ISO 15919, and is applicable to all languages of south Asia that are written in Indic scripts.
The Kannada and Telugu scripts share very high mutual intellegibility with each other, [6] and are often considered to be regional variants of single script. Other scripts similar to Kannada script are Sinhala script [7] (which included some elements from the Kadamba script [8]), and Old Peguan script (used in Burma). [9] The Kannada script ...
Goykanadi is very different from the Old Kannada script, with strikingly similar features. [5] Unlike Old Kannada, Kandevi/Goykanadi letters were usually written with a distinctive horizontal bar, like the Nagari scripts. This script may have been evolved out of the Kadamba script, which was extensively used in Goa and Konkan. [4]
Konkani alphabets refers to the five different scripts (Devanagari, Roman, Kannada, Malayalam and Perso-Arabic scripts) currently used to write the Konkani language.. As of 1987, the "Goan Antruz dialect" in the Devanagari script has been declared Standard Konkani and promulgated as an official language in the Indian state of Goa.
The Halmidi inscription transliterated into modern Kannada script The Halmidi inscription translated into modern Kannada language. The pillar on which the inscription was written stands around 4 feet (1.2 m) high. The following lines are carved on the front of the pillar: 1.
Ads
related to: pdf translate english to kannada script filemonica.im has been visited by 100K+ users in the past month