Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Al Imran (Arabic: آل عِمْرَانَ, āl ʿimrān; meaning: The Family of Imran [1] [2]) is the third chapter of the Quran with two hundred verses . This chapter is named after the family of Imran (Joachim), which includes Imran , Saint Anne (wife of Imran), Mary , and Jesus .
This chapter is named after the family of Imran, which includes Imran, Saint Anne (wife of Imran), Mary, and Jesus ; 3-4 4: An-Nisa: ٱلنِّسَاء an-Nisāʾ: The Women: 176 (24) Madinah: 92: 100: Whole Surah [6] Unity of the human race and the mutual obligations of men and women towards one another. (v. 1) [6] Rights of women. [6]
Reciting the Quran sincerely is also considered a kind of Dhikr. For example: Reciting Surah al-Ikhlas (112) is equal to one-third of the Quran. [23] Reciting Surah al-Ikhlas (112) 10 times gives a palace in Heaven, and 20 times grants two palaces. [24] Reciting Surah al-Kafirun (109) is equal to one-fourth of the Quran. [25]
The work enjoyed a solid reputation among Sunni theologians since its composition. More than 130 commentaries on Tafsir al-Baydawi have been written in Arabic.Brockelmann (1898) lists eighty-three of such works, with the most prominent being the multi-volume commentary by Shihab al-Din al-Khafaji (d.
The earliest and the most important work in this genre is undoubtedly Kitab asbab al-Nuzul ("Book of occasions of revelation") by Ali ibn Ahmad al-Wahidi (d. 1075 CE). Al-Wahidi mentions occasions of about 570 verses out of 6236 verses of the Quran.
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
Some surahs have fewer than fifty ayah, while others, such as surah 20, "Ta-Ha", have well over 100 verses. [14] These surahs do not necessarily have distinct features, as the surahs of the first and third Meccan periods do, but instead display a blend of features from both earlier and later Meccan surahs.
The Qur'an has been translated into most major African, Asian and European languages from Arabic. [1] Studies involving understanding, interpreting and translating the Quran can contain individual tendencies, reflections and even distortions [2] [3] caused by the region, sect, [4] education, religious ideology [5] and knowledge of the people who made them.