enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. One Thousand and One Nights - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/One_Thousand_and_One_Nights

    Illustration of One Thousand and One Nights by Sani ol molk, Iran, 1849–1856. Leitwortstil is "the purposeful repetition of words" in a given literary piece that "usually expresses a motif or theme important to the given story." This device occurs in the One Thousand and One Nights, which binds several tales in a story cycle. The storytellers ...

  3. List of stories within One Thousand and One Nights - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_stories_within_One...

    This is a list of the stories in Richard Francis Burton's translation of One Thousand and One Nights. Burton's first ten volumes—which he called The Book of the Thousand Nights and a Night—were published in 1885. His Supplemental Nights were published between 1886 and 1888 as six volumes. Later pirate copies split the very large third ...

  4. Scheherazade - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Scheherazade

    At the end of 1,001 nights, and 1,000 stories, Scheherazade finally told the king that she had no more tales to tell him. She summoned her three sons that she had bore him during the 1000 nights to come in before the king (one was a nursling, one was crawling, and one could walk) and she placed them in front of the king.

  5. City of Brass - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/City_of_Brass

    "The City of Brass" (One Thousand and One Nights), one of the stories of the One Thousand and One Nights (Arabian Nights) "City of Brass", a 1909 poem by Rudyard Kipling; City of Brass (Dungeons & Dragons), a fictional location in the game Dungeons & Dragons. The City of Brass, a 2017 novel by S. A. Chakraborty

  6. List of One Thousand and One Nights characters - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_One_Thousand_and...

    The Thousand Nights and a Night in several classic translations, including unexpurgated version by Sir Richard Francis Burton, and John Payne translation, with additional material. Stories From One Thousand and One Nights, (Lane and Poole translation): Project Bartleby edition

  7. The Book of the Thousand Nights and a Night - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Book_of_the_Thousand...

    The Book of the Thousand Nights and a Night (1888), subtitled A Plain and Literal Translation of the Arabian Nights Entertainments, is the only complete English language translation of One Thousand and One Nights (the Arabian Nights) to date – a collection of Middle Eastern and South Asian stories and folk tales compiled in Arabic during the Islamic Golden Age (8th−13th centuries) – by ...

  8. Binbir Gece - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Binbir_Gece

    Binbir Gece (English: One Thousand and One Nights) is a Turkish soap opera revolving around four main characters: Sehrazat, Onur, Kerem and Bennu. The story is loosely based on the story of One Thousand and One Nights, better known as Arabian Nights.

  9. Les mille et une nuits - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Les_mille_et_une_nuits

    ' The Thousand and One Nights, Arab stories translated into French '), published in 12 volumes between 1704 and 1717, was the first European version of The Thousand and One Nights tales. The French translation by Antoine Galland (1646–1715) derived from an Arabic text of the Syrian recension of the medieval work [1] as well as from other sources.