Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Landser – historical term for a German infantryman; slang: "Schütze Arsch". Landwehr – Territorial Army, a type of militia. Lastensegler – cargo glider; Latrinenparole – "latrine talk", rumor. laufende Nummer – serial number. Lebensraum – "living space", or in Hitler-speak the minimum space the German people needed to live in.
Kugelblitz (the German term for ball lightning), in theoretical physics: a concentration of light so intense that it forms an event horizon and becomes self-trapped; Rocks and minerals like Quartz (German spelling: Quarz), Gneiss and Feldspar (originally Gneis and Feldspat respectively), Meerschaum; Reststrahlen (lit. "residual rays")
Kraut is a German word recorded in English from 1918 onwards as a derogatory term for a German, particularly a German soldier during World War I. The term came up after the American entry into World War I, which followed the Turnip Winter and had resulted in the food trade stop for Germany through neutral states. The analogy of this term is the ...
From the German word 'nichts' (nothing). Mox nix! – From the German phrase, Es macht nichts! Often used by U.S. service personnel to mean "It doesn't matter" or "It's not important". [2] strafe – In its sense of "to machine-gun troop assemblies and columns from the air", 'strafe' is an adaptation of the German verb strafen (to punish).
This list of German abbreviations includes abbreviations, acronyms and initialisms found in the German language. Because German words can be famously long, use of abbreviation is particularly common. Even the language's shortest words are often abbreviated, such as the conjunction und (and) written just as "u." This article covers standard ...
American students often use the term "foosball" (German Fußball) for the tabletop soccer, for which in Germany however the English term "kicker" is used. If somebody is sneezing, one may respond "[God] bless you". Because many people do not want to use a blessing phrase with religious context, instead the German term "gesundheit" is widely ...
"zarkor" (searchlight) from German "Scheinwerfer" (light-thrower=>zorek-or, contracted to "zarkor") iton (newspaper) from German Zeitung and Yiddish צײַטוּנג tsaytung (Zeit and Et both mean time or era, first syllable e become i with the -on suffix) tappuach adamah (potato) from French pomme-de-terre; gan yeladim from German Kindergarten
Thus the verb "to oof" can mean killing another player in a game or messing up something oneself. [113] [114] oomf Abbreviation for "One of My Followers". [115] opp Short for opposition or enemies; describes an individual's opponents. A secondary, older definition has the term be short for "other peoples' pussy". Originated from street and gang ...