Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Manse in Thaxted, where Gustav Holst lived from 1917 to 1925 "Thaxted" is a hymn tune by the English composer Gustav Holst, based on the stately theme from the middle section of the Jupiter movement of his orchestral suite The Planets and named after Thaxted, the English village where he lived much of his life.
In 1926, Holst harmonised the tune to make it usable as a hymn, which was included in the hymnal Songs of Praise. [6] In that version, the lyrics were unchanged, but the tune was then called "Thaxted" (named after the village where Holst lived for many years).
Imogen commented in 1968 that for more than half a century the hymn had been affecting the original Jupiter with "unwanted associations". [27] In 1926, the melody was published on its own, as part of the hymnal Songs of Praise. Holst gave it the name "Thaxted", after Thaxted, Essex, the English village where he lived much of his life.
In 1916 Holst was living in a country cottage two miles south of Thaxted in Essex. [4] There he became aware of the ancient Cornish carol "Tomorrow Shall Be My Dancing Day" thanks to the town's vicar, Conrad Noel, [5] who, having come across it in an 1833 collection edited by William Sandys, copied out the words and pinned them up in church.
text chosen and translated from the Apocryphal Acts of St. John, next to the hymn Pange lingua gloriosi proelium certaminis: Choral: 144: 38: 1919: Ode to Death: for mixed chorus and orchestra: words by Walt Whitman: Choral: 145: 1919: Short Festival Te Deum: for mixed chorus and orchestra: Choral: 148: 1921, 1918? "I Vow to Thee, My Country ...
FOR IMMEDIATE RELEASE: CONTACT: Wednesday, September 9, 2009 Susan Weinstock (202) 387-6121 Jack Gillis (202) 737-0766
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
The tune, also known as "Thaxted", had previously been used for the patriotic song "I Vow to Thee, My Country" and in various other word-settings. [ 8 ] Skarbek made this setting in response to a commission by World Rugby for the World Cup in 1991 [ 9 ] and it has been used as the tournament's anthem on many occasions since.