enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Acts 14 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Acts_14

    Acts 14 is the fourteenth chapter of the Acts of the Apostles in the New Testament of the Christian Bible. It records the first missionary journey of Paul and Barnabas to Phrygia and Lycaonia. The book containing this chapter is anonymous but early Christian tradition uniformly affirmed that Luke composed this book as well as the Gospel of Luke ...

  3. List of modern names for biblical place names - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_modern_names_for...

    While a number of biblical place names like Jerusalem, Athens, Damascus, Alexandria, Babylon and Rome have been used for centuries, some have changed over the years. Many place names in the Land of Israel, Holy Land and Palestine are Arabised forms of ancient Hebrew and Canaanite place-names used during biblical times [1] [2] [3] or later Aramaic or Greek formations.

  4. List of Latin legal terms - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Latin_legal_terms

    under the name Abbreviated sub nom.; used in case citations to indicate that the official name of a case changed during the proceedings, usually after appeal (e.g., rev'd sub nom. and aff'd sub nom.) sub silentio: under silence A ruling, order, or other court action made without specifically stating the ruling, order, or action.

  5. Acts of the Apostles - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Acts_of_the_Apostles

    The name "Acts of the Apostles" was first used by Irenaeus in the late 2nd century. It is not known whether this was an existing name for the book or one invented by Irenaeus; it does seem clear that it was not given by the author, as the word práxeis (deeds, acts) only appears once in the text (Acts 19:18) and there it refers not to the apostles but to deeds confessed by their followers.

  6. Vetus Latina - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Vetus_Latina

    Vetus Latina ("Old Latin" in Latin), also known as Vetus Itala ("Old Italian"), Itala ("Italian") [note 1] and Old Italic, and denoted by the siglum, is the collective name given to the Latin translations of biblical texts (both Old Testament and New Testament) that preceded the Vulgate (the Latin translation produced by Jerome in the late 4th century).

  7. Acts 13 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Acts_13

    Map of Antiochia in Roman and early Byzantine times. This section opens the account of Paul's first missionary journey (Acts 13:1-14:28) which starts with a deliberate and prayerful step of the church in Antioch, a young congregation established by those who had been scattered from persecution in Jerusalem (Acts 11:20–26) and has grown into an active missionary church. [3]

  8. Brothers of Jesus - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Brothers_of_Jesus

    The Vulgate renders with the Latin word frater (e.g. Mark 6:3), which, even in classical Latin, ... [14] but they do appear in Acts 1:14 with the Eleven ...

  9. Textual variants in the Acts of the Apostles - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Textual_variants_in_the...

    Acts 15:22–24 from the Codex Laudianus, written in parallel columns of Latin and Greek. Acts 15:23 γραψαντης δια χειρος αυτων – 𝔓 45 , 𝔓 74 , א ‎ *, A, B, cop bo