Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The List of Tamil Proverbs consists of some of the commonly used by Tamil people and their diaspora all over the world. [1] There were thousands and thousands of proverbs were used by Tamil people, it is harder to list all in one single article, the list shows a few proverbs.
The Nālaṭiyār (Tamil: நாலடியார்) is a Tamil poetic work of didactic nature belonging to the Eighteen Lesser Texts (Patiṉeṇkīḻkaṇakku) anthology of Tamil literature. This belongs to the post Sangam period corresponding to between 100 and 500 CE. Nālaṭiyār contains 400 poems, each containing four lines. Every ...
The Tamil script (தமிழ் அரிச்சுவடி Tamiḻ ariccuvaṭi [tamiɻ ˈaɾitːɕuʋaɽi]) is an abugida script that is used by Tamils and Tamil speakers in India, Sri Lanka, Malaysia, Singapore and elsewhere to write the Tamil language. [5]
The Purananuru is the most important Tamil corpus of Sangam era courtly poems, [8] and it has been a source of information on the political and social history of ancient Tamil Nadu. According to Hart and Heifetz, the Purananuru provides a view of the Tamil society before large-scale Indo-Aryan influences affected it. [2]
The Kural text has a total of 9310 cirs made of 12,000 Tamil words, of which about 50 words are from Sanskrit and the remaining are Tamil original words. [87] A manual count has shown that there are in total 42,194 letters in the entire work, with the shortest ones (kurals 833 and 1304) containing 23 letters and the longest ones (kurals 957 and ...
A characteristic of Tanglish or Tamil-English code-switching is the addition of Tamil affixes to English words. [12] The sound "u" is added at the end of an English noun to create a Tamil noun form, as in "sound u " and the words "girl-u heart-u black-u" in the lyrics of "Why This Kolaveri Di".
One of the best known Tamil works of this period is the Ramavatharam by Kamban who flourished during the reign of Kulottunga III. Ramavatharam is the greatest epic in Tamil Literature, and although the author states that he followed Valmiki, his work is not a mere translation or even an adaptation of the Sanskrit epic. Kamban imports into his ...
Some in the Tamil tradition place the text in the mythical second sangam, variously in 1st millennium BCE or earlier. [7] Scholars place the text much later and believe the text evolved and expanded over a period of time.