enow.com Web Search

  1. Ad

    related to: old turkish transliteration

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Old Turkic script - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Old_Turkic_script

    Old Turkic being a synharmonic language, a number of consonant signs are divided into two "synharmonic sets", one for front vowels and the other for back vowels. Such vowels can be taken as intrinsic to the consonant sign, giving the Old Turkic alphabet an aspect of an abugida script. In these cases, it is customary to use superscript numerals ...

  3. Old Turkic - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Old_Turkic

    Old Siberian Turkic, generally known as East Old Turkic and often shortened to Old Turkic, was a Siberian Turkic language spoken around East Turkistan and Mongolia. [1] It was first discovered in inscriptions originating from the Second Turkic Khaganate , and later the Uyghur Khaganate , making it the earliest attested Common Turkic language .

  4. List of replaced loanwords in Turkish - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_replaced_loanwords...

    The replacing of loanwords in Turkish is part of a policy of Turkification of Atatürk.The Ottoman Turkish language had many loanwords from Arabic and Persian, but also European languages such as French, Greek, and Italian origin—which were officially replaced with their Turkish counterparts suggested by the Turkish Language Association (Turkish: Türk Dil Kurumu, TDK) during the Turkish ...

  5. Ottoman Turkish - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ottoman_Turkish

    The transliteration system of the İslâm Ansiklopedisi has become a de facto standard in Oriental studies for the transliteration of Ottoman Turkish texts. [16] In transcription , the New Redhouse, Karl Steuerwald, and Ferit Devellioğlu dictionaries have become standard. [ 17 ]

  6. Ottoman Turkish alphabet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ottoman_Turkish_alphabet

    Ottoman Turkish script was replaced by the Latin-based new Turkish alphabet.Its use became compulsory in all public communications in 1929. [6] [7] The change was formalized by the Law on the Adoption and Implementation of the Turkish Alphabet, [8] passed on November 1, 1928, and effective on January 1, 1929.

  7. Orkhon inscriptions - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Orkhon_inscriptions

    The Orkhon inscriptions (also known as the Orhon inscriptions, Orhun inscriptions, Khöshöö Tsaidam monuments (also spelled Khoshoo Tsaidam, Koshu-Tsaidam or Höshöö Caidam), or Kul Tigin steles (simplified Chinese: 阙特勤碑; traditional Chinese: 闕特勤碑; pinyin: Què tèqín bēi)) are two memorial installations erected by the Göktürks written in the Old Turkic alphabet in the ...

  8. Orkhon Turkic - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Orkhon_Turkic

    Orkhon Turkic (also Göktürk), is the earliest version of Old Turkic, known as the oldest Turkic literary language, preceding Old Uyghur. It is the language in which the Orkhon and Yenisei inscriptions are written. [1] [2]

  9. Old Uyghur alphabet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Old_Uyghur_alphabet

    The Old Uyghur alphabet was a Turkic script used for writing Old Uyghur, a variety of Old Turkic spoken in Turpan and Gansu that is the ancestor of the modern Western Yugur language. [2] The term "Old Uyghur" used for this alphabet is misleading because Qocho , the Uyghur (Yugur) kingdom created in 843, originally used the Old Turkic alphabet .

  1. Ad

    related to: old turkish transliteration