enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Korean profanity - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Korean_profanity

    It is a compound of the word 병; 病; byeong, meaning "of disease" or "diseased", and the word 신; 身; sin, a word meaning "body" originating from the Chinese character. This word originally refers to disabled individuals, but in modern Korean is commonly used as an insult with meanings varying contextually from "jerk" to "dumbass" or "dickhead"

  3. Boseulachi - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Boseulachi

    Some [according to whom?] say the word originated during the 90s in the early days of Korean internet communities in PC Tongshin. [citation needed] But the word boseulachi is said to be emerged in 2006 on South Korean internet forums as a term South Korean men use to describe vain and egotistical women. [2]

  4. Category:Profanity by language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Profanity_by_language

    Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us

  5. Category:Korean words and phrases - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Korean_words_and...

    Pages for logged out editors learn more. Contributions; Talk; Category: Korean words and phrases. 16 languages. Dansk; ... Pages in category "Korean words and phrases"

  6. Hwabyeong - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hwabyeong

    In 1983, psychiatrist Keh-Ming Lin from UCLA Medical Center suggested that hwabyeong was a culture-bond syndrome, after treating three Korean-American women. The word hwabyeong is composed of hwa (the Sino-Korean word 火 for "fire" which can also contextually mean "anger") and byeong (the Sino-Korean word 病 for "syndrome" or "illness"). [5]

  7. Kkondae - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kkondae

    There are two competing arguments on the origin of kkondae. [3] The first theory claims that the word kondaegi, which means a pupa in the South Gyeongsang Province dialect, is the origin: The folded skin of a pupa reminds the wrinkles of an old man, so the word might have become a representation of an old man. [3]

  8. High-end wedding photographer and family shocked as they’re ...

    www.aol.com/news/wedding-photographer-family...

    Pervez Taufiq said he had just flown into Los Angeles from Cancun last week with his wife and three sons when he was confronted by another flyer who had been on the same flight onboard a transfer bus.

  9. List of ethnic slurs and epithets by ethnicity - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_ethnic_slurs_and...

    [55] [56] The term originates from the Korean War and comes from the Korean word for country. The Korean word for the United States of America is Mee Hap Joon Gook, which is shorten to the more familiar Mee Gook. Dae Han Min Gook or the People's Republic of Korea is similarly shortened to Han Gook. The word was given a derogatory slant by ...