Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Nahuatl language in the United States is spoken primarily by Mexican immigrants from indigenous communities and Chicanos who study and speak Nahuatl as L2. Despite the fact that there is no official census of the language in the North American country, it is estimated that there are around 140,800 Nahuatl speakers.
Contemporary distribution of Nahuatl speakers in Mexico. Today, a spectrum of Nahuan languages are spoken in scattered areas stretching from the northern state of Durango to Tabasco in the southeast. Pipil, [30] the southernmost Nahuan language, is spoken in El Salvador by a small number of speakers. According to IRIN-International, the Nawat ...
Despite the forced Hispanicization, [114] Nahuatl is still spoken by more than two million people, of which around 10% are monolingual. The survival of Nahuatl as a whole is not in imminent danger, but the survival of certain dialects is; and some have already become extinct during the last decades of the 20th century.
Another, related term is Nāhuatlācatl [naːwaˈt͡ɬaːkat͡ɬ] (singular) or Nāhuatlācah [naːwaˈt͡ɬaːkaʔ] literally "Nahuatl-speaking people". [12] The Nahuas are also sometimes referred to as Aztecs. Using this term for the Nahuas has generally fallen out of favor in scholarship, though it is still used for the Aztec Empire.
[3] [11] About 70% speak Nahuatl; 20% speak Huastec; six percent speak Otomi and about three percent speak Pame, Tepehua, and Totonac. The Nahuatl speakers of La Huasteca comprise over 27% of all Nahuatl speakers in Mexico. [1] Indigenous communities continue to be mostly agricultural with the growing of corn being most important.
Nawat (academically Pipil, also known as Nahuat) is a Nahuan language native to Central America.It is the southernmost extant member of the Uto-Aztecan family. [7] Before Spanish colonization it was spoken in several parts of present-day Central America, most notably El Salvador and Nicaragua, but now is mostly confined to western El Salvador. [3]
Still in other cases, the phoneme in question disappeared completely, for example in tiza (<tízatl), or “chalk.” An important present-day exception is the nahuatlism náhuatl, or “Nahuatl,” which preserves the “tl” sound in Spanish. However, this has not always been the case, since the form “nahuate” was also used at one point.
Map showing the areas of Mexico where Nahuatl dialects are spoken today (red) and where it is known to have been spoken historically (green) [1] The Nahuan or Aztecan languages are those languages of the Uto-Aztecan language family that have undergone a sound change , known as Whorf's law , that changed an original *t to /tɬ/ before *a. [ 2 ]