Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Martyr (The same term is used in Islamic terminology for the "martyrs of Islam", but the meaning is different) literal meaning of the word shahid is "witness" i.e. witness of god/believer in God. Sim‘ānu l-Ghayūr (سِمْعَانُ الْغَيُور) Simon the Zealot Sim‘ānu Butrus (سِمْعَانُ بطرس) Simon Peter
While Arabic speakers commonly use Abdu (عبده / عبدو ʿabdu) rather than Abdi, both are nicknames for Abdul. It originates from the Arabic word عبد ال ʿabd al-/ ʿabd el-/ ʿabd ul-. The name translates as "servant of God" [1] in reference to religious submission to Allah (God).
The ism (اسم) is the given name, first name, or personal name; e.g. "Ahmad" or "Fatima". Most Arabic names have meaning as ordinary adjectives and nouns, and are often aspirational of character. For example, Muhammad means 'Praiseworthy' and Ali means 'Exalted' or 'High'.
ʿAbd (عبد) (for male) ʾAmah (أمة) (for female) Servant or worshipper. Muslims consider themselves servants and worshippers of God as per Islam.Common Muslim names such as Abdullah (Servant of God), Abdul-Malik (Servant of the King), Abdur-Rahmān (Slave of the Most Beneficent), Abdus-Salām (Slave of [the originator of] Peace), Abdur-Rahîm (Slave of the Most Merciful), all refer to ...
Abd (Arabic) Abu Turab; Adl; After Saturday comes Sunday; Ahl al-Bayt; Ajam; Al-Farooq (title) Al-Insān al-Kāmil; Al-Quds (disambiguation) Al-Wakil; Alcalde; Alhamdulillah; Alids; Aljama; Allahu akbar; Allahumma; Allamah; Amanah (administrative division) Arabic compound; Arabic definite article; Arabic diacritics; Arabic language influence on ...
A Abbad Abbas (name) Abd al-Uzza Abdus Salam (name) Abd Manaf (name) Abd Rabbo Abdel Fattah Abdel Nour Abdi Abdolreza Abdu Abdul Abdul Ahad Abdul Ali Abdul Alim Abdul Azim Abd al-Aziz Abdul Baqi Abdul Bari Abdul Basir Abdul Basit Abdul Ghaffar Abdul Ghani Abdul Hadi Abdul Hafiz Abdul Hai Abdul Hakim Abdul Halim Abdul Hamid Abdul Haq Abdul Hussein Abdul Jabbar Abdul Jalil Abdul Jamil Abdul ...
The Arabic name for a tangerine is unrelated. The city existed in pre-Arabic times named "Tingi". Definition of tangerine | Dictionary.com tare (weight) طرح tarh [tˤarħ] (listen ⓘ)| طرحة tarha, a discard (something discarded; from root tarah, to throw). [11] Medieval Arabic tarh | tarha was also used meaning "a deduction, a ...
In medieval Arabic records the word الملغم al-malgham | الملغمة al-malghama meaning "amalgam" is uncommon, but does exist and was used by a number of different Arabic writers. Today some English dictionaries say the Latin was from this Arabic, or probably was.