Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The meaning added through the loan of homonymous sounds is the phonetic-loan meaning (simplified Chinese: 假借义; traditional Chinese: 假借義; pinyin: jiǎ jiè yì). For example, the original meaning of "其 (qí)" is "dustpan", and its pronoun usage of "his, her, its" is a phonetic-loan meaning.
CCAV – China Central Adult Video, ironic nickname for China Central Television (CCTV) [4] CN – chǔnǚ or chǔnán (处女 or 处男), virgin (female or male) [4] CNM – cāonǐmā, fuck your mother. The most common way of cursing in China. Some phrase it "sao ni ma". CNMB – cāonǐmābī, fuck your mother's vagina. Used as an insult; CP ...
The word entered English as a loanword from the Japanese language. It is typically used to refer to a fan of anime and manga, but can also refer to Japanese video games or even Japanese culture in general. Platforms like TrackOtaku [20] and the American magazine Otaku USA popularize and cover these aspects.
Kotaku is a video game website and blog that was originally launched in 2004 as part of the Gawker Media network. [1] Notable former contributors to the site include Luke Smith , [ 2 ] Cecilia D'Anastasio , Tim Rogers , and Jason Schreier .
In a further complication of meaning, sometimes aquatic product (Chinese: 水产) is used in place of "river crab". These euphemisms are also used as verbs. For example, instead of saying something has been censored, one might say "it has been harmonized" (Chinese: 被和谐了) or "it has been river-crabbed" (Chinese: 被河蟹了). The ...
Maze is a fusion of Mei and her brother Akira who switch places at daybreak and nightfall. During the day Mei is dominant, while at night Akira is. Maze was brought from the real world as the Eraser to correct an imbalance. [18] Voiced by: Kotono Mitsuishi [10] [19] (Japanese); Debora Rabbai (English) Male Maze (Akira Ikaruga)
Their original Chinese text is placed horizontally in manhua from mainland China and read from left-to-right (like Western comics and Korean manhwa), while Taiwanese and Hong Kongese manhua have the characters rendered vertically top-to-bottom and sentences are read from right-to-left (like Japanese manga).
Cantonese Internet Slang (Chinese: 廣東話網上俗語) is an informal language originating from Internet forums, chat rooms, and other social platforms.It is often adapted with self-created and out-of-tradition forms.