Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Not every one that saith unto me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven; but he that doeth the will of my Father which is in heaven. John 6:40 “And this is the will of him that sent me, that everyone which seeth the Son, and believeth on him, may have everlasting life: and I will raise him up at the last day.” King James Version
For whosoever shall do the will of my Father which is in heaven, the same is my brother, and sister, and mother. From Luke 8:19–21. Then came to him his mother and his brethren, and could not come at him for the press. And it was told him by certain which said, Thy mother and thy brethren stand without, desiring to see thee.
In the New Testament, the messengers who came from John the Baptist to Jesus are referred to in Matthew 11:2–6 and Luke 7:18–23. [ 1 ] Their deputation to meet with Jesus is recounted after the Baptism of Jesus , when John is in prison in the fort of Machaerus and hears of the works performed by Jesus.
How then knew he not Him, by Whom he was sent? For if he knew not Him, by Whom he wished to be baptized, it was rash in him to say, I have need to be baptized by Thee. So then he knew Him; and why saith he, I knew Him not?" [2] Chrysostom: "When he saith, I knew Him not, he is speaking of time past, not of the time of his baptism, when he ...
When they came to Jesus, they pleaded earnestly with him, "This man deserves to have you do this, because he loves our nation and has built our synagogue." So Jesus went with them. He was not far from the house when the centurion sent friends to say to him: "Lord, don't trouble yourself, for I do not deserve to have you come under my roof.
Augustine: Hereto it also pertains that we be not deceived by the name of Christ not only in such as bear the name and do not the deeds, but yet more by certain works and miracles, such as the Lord wrought because of the unbelieving, but yet warned us that we should not be deceived by such to suppose that there was invisible wisdom where was a visible miracle; wherefore He adds, saying, Many ...
Jesus speaks here, as in the preceding and following verses, more of a division in men’s personal response to him." [14] The text of Matthew's Gospel in the Book of Kells alters gladium, the Vulgate translation of makhairan "sword", to gaudium, "joy", resulting in a reading of "I came not [only] to bring peace, but [also] joy". [15]
But he answered her not a word. And his disciples came and besought him, saying, Send her away; for she crieth after us. The New International Version translates the passage as: Jesus did not answer a word. So his disciples came to him and urged him, "Send her away, for she keeps crying out after us."