Search results
Results from the WOW.Com Content Network
A typhoon damaged the Torii gate at Watatsumi Shrine in Tsushima, Japan. This happened in September 2020. [3] [6] A crowdfunding campaign started on November 27, 2020 on the Japanese website Camp-Fire. [3] It aimed to repair the gate. [6] [4] [3] The campaign reached its initial goal quickly. This goal was 5 million yen. It was reached by ...
She is the daughter of the sea deity, Watatsumi, and the wife of Hoori. She is known as the paternal grandmother of Emperor Jimmu, the first emperor of Japan. Toyotama marries the prince Hoori, but returns to the sea when he breaks the vow not to spy on her while she goes through childbirth. The child she gave birth to was Ugayafukiaezu.
Ryūgū or Ryūgū-jō is the fabulous mythical residence of the Ryūjin (Dragon God) or Sea God, or the princess Otohime. [1] It is also equated with the "fish-scale palace" (iroko no goto tsukureru miya) which was the Sea God Watatsumi's palace mentioned in the Kojiki (8th century).
Zoombinis is a series of educational puzzle computer games that were originally developed by TERC and published by Broderbund.In 1998, Broderbund was purchased by The Learning Company, (formerly SoftKey) who took responsibility for developing and publishing the series in 2001.
Hashiwokakero (橋をかけろ Hashi o kakero; lit. "build bridges!") is a type of logic puzzle published by Nikoli. [1] It has also been published in English under the name Bridges or Chopsticks (based on a mistranslation: the hashi of the title, 橋, means bridge; hashi written with another character, 箸, means chopsticks).
Give the coins to the tavern keeper and the guest room can now be accessed. Enter the guest room. Use the old photo on the picture frame at the left side of the room to find a jewel piece.
Puzzle video game: Public domain software: Public domain (music and sound effects) Freeware (game graphics) Adept Software On March 27, 2020, Ron Davis released the source code and sound assets as public domain on SourceForge. [58] Gravity Force 2: 1994 2008 Multidirectional shooter: CC BY-SA 4.0: CC BY-SA 4.0: Jens Andersson & Jan Kronqvist
The earliest written sources of Old Japanese transcribe the name of the sea god in a diverse manner. The c. 712 CE Kojiki (tr. Basil Hall Chamberlain 1883) writes it semantically as 海 神 lit. "sea god" and transcribes it phonetically with man'yōgana as Wata-tsu-mi, 綿 津 見, lit. "cotton port see" in identifying Ōwatsumi kami and the Watatsumi Sanjin.