enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Talaʽ al-Badru ʽAlayna - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Talaʽ_al-Badru_ʽAlayna

    Arabic [3] Pronunciation (Arabic) Translation (English) [3] طلع البدر علينا: ṭala‘a 'l-badru ‘alaynā: The full moon rose over us من ثنيات الوداع: min thaniyyāti 'l-wadā‘ From the valley of Peace‘ وجب الشكر علينا: wajaba 'l-shukru ‘alaynā: And it is incumbent upon us to show gratitude

  3. The Arab Dream - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Arab_Dream

    "The Arab Dream" (Arabic: الحلم العربي, romanized: al-Ḥulm al-ʿArabī) is a 1996 pan-Arab song, discussing themes of Arab unity and pan-Arabism. Often described as an " operetta " in the Arab world , the song includes performances by 22 Arab artists.

  4. Lamma Bada Yatathanna - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Lamma_Bada_Yatathanna

    The song is a standard of Arabic and Middle Eastern musical repertoires. Versions of the song have been recorded by artists including Fairuz , [ 5 ] Sabah Fakhri , [ 5 ] Souad Massi , Lena Chamamyan [ 6 ] , Nabyla Maan , Hamza El Din , Sami Yusuf and Abeer Nehme [ 7 ] .

  5. Tamally Maak - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tamally_Maak

    Tamally Maak, also often Tamally Ma'ak (in Arabic تملي معاك) is an international Egyptian Arabic language song by the Egyptian pop star Amr Diab in 2000 from his album of the same name. "Tamally Maak", meaning "Always with you", is written by Ahmed Ali Moussa and the music for the song was composed by Sherif Tag . [ 1 ]

  6. Cherifian Anthem - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cherifian_Anthem

    The Cherifian Anthem (Arabic: النشيد الشريف, romanized: an-našīd aš-šarīf) [1] [a] is the national anthem of Morocco.Composed by French military officer and chief of music for the royal Moroccan guard Léo Morgan [], it has been in use since the French protectorate period.

  7. Mawtini - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mawtini

    "Mawṭinī" (/ ˈ m ɔː t ɪ n iː / MAW-tin-ee; Arabic: موطني, lit. 'My Homeland') is an Arabic national poem by the Palestinian poet Ibrahim Tuqan, composed by the Lebanese musician Mohammed Flayfel in 1934, and is a popular patriotic song among the Arab people, and the official national anthem of the Republic of Iraq.

  8. Salaam (song) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Salaam_(song)

    Salaam (Hebrew: סלאם ‎) or Od Yavo Shalom Aleinu (Hebrew: עוד יבוא שלום עלינו ‎) is a peace song by Mosh Ben-Ari, composed while he was in the band Sheva. It is sung in Hebrew and Arabic and has gained popularity in Israeli folk music , especially within the context of the Arab–Israeli conflict .

  9. Bilady, Bilady, Bilady - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bilady,_Bilady,_Bilady

    "Laki ḥobbi wa fuâdy" (Arabic: بلادي لك حبي وفؤادي; "My homeland, you have my love and my heart"), also known by its incipit, "Bilady, Bilady, Bilady" (Arabic: بلادي بلادي بلادي), is the modern national anthem of Egypt, composed by Sayed Darwish and written by Mohamed Yunis El Qadi. It was adopted in 1979.