Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In Northern Vietnam, it is pronounced with the creaky rising tone: the pitch of the voice rises from mid-level to the top of the speaker's range of pitch, but with constricted vocal cords, akin to a glottal stop in the middle of the vowel. Common pronunciations by English speakers include / w ɪ n / win, [19] [20] / n uː ˈ j ɛ n / noo-YEN ...
This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Vietnamese on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Vietnamese in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.
These are known as heterophonic names or heterophones (unlike heterographs, which are written differently but pronounced the same). Excluded are the numerous spellings which fail to make the pronunciation obvious without actually being at odds with convention: for example, the pronunciation / s k ə ˈ n ɛ k t ə d i / [ 1 ] [ 2 ] of ...
NGUYEN Van Toan NGUYEN V. T. Van Toan NGUYEN V. T. NGUYEN Lê Quang Liêm: Lê: Quang Liêm (no middle name) L. Quang Liêm LE Quang Liem LE Q. L. Quang Liem LE Q. L. LE Nguyễn Ngọc Trường Sơn: Nguyễn: Ngọc Trường Sơn N. Ngọc Trường Sơn N. N. Trường Sơn [A] NGUYEN Ngoc Truong Son NGUYEN N. T. S. Ngoc Truong Son NGUYEN ...
Ng (pronounced []; English approximation often / ə ŋ / əng or / ɪ ŋ / ing or / ɛ ŋ / eng) is both a Cantonese transliteration of the Chinese surnames 吳/吴 (Mandarin Wú) and 伍 (Mandarin Wǔ) and also a common Hokkien transcription of the surname 黃/黄 (Pe̍h-ōe-jī: N̂ɡ, Mandarin Huáng).
The search engine that helps you find exactly what you're looking for. Find the most relevant information, video, images, and answers from all across the Web.
Dat Tan Nguyen (/ ˌ d æ t ˈ w ɪ n /; Vietnamese: Nguyễn Tấn Đạt, pronounced [ŋʷjə̌ˀn tə̌n ɗàːt]; born September 25, 1975) is an American former professional football player who was a linebacker for seven seasons with the Dallas Cowboys of the National Football League (NFL).
Vietnamese uses 22 letters of the ISO basic Latin alphabet.The four remaining letters are not considered part of the Vietnamese alphabet although they are used to write loanwords, languages of other ethnic groups in the country based on Vietnamese phonetics to differentiate the meanings or even Vietnamese dialects, for example: dz or z for southerner pronunciation of v in standard Vietnamese.