enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Devanagari transliteration - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Devanagari_transliteration

    Devanagari is an Indic script used for many Indo-Aryan languages of North India and Nepal, including Hindi, Marathi and Nepali, which was the script used to write Classical Sanskrit. There are several somewhat similar methods of transliteration from Devanagari to the Roman script (a process sometimes called romanisation ), including the ...

  3. Wikipedia:Indic transliteration - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Indic...

    In the simplified transliteration, 'a' is also normally used except in the Bengali, Assamese, and Odia languages, where 'o'/'ô' is used. See Romanization of Bengali for the transliteration scheme set for Bengali on Wikipedia. In certain instances, the inherent vowel is not pronounced. The rules for such differ among languages.

  4. List of ISO romanizations - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_ISO_romanizations

    ISO 11940-2:2007 (Transliteration of Thai characters into Latin characters — Part 2: Simplified transcription of Thai language) ISO/TR 11941:1996 (Transliteration of Korean script into Latin characters, withdrawn in 2013) ISO 15919:2001 (Transliteration of Devanagari and related Indic scripts into Latin characters)

  5. Google Input Tools - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Input_Tools

    Google's service for Indic languages was previously available as an online text editor, named Google Indic Transliteration. Other language transliteration capabilities were added (beyond just Indic languages) and it was renamed simply Google transliteration. Later on, because of its steady rise in popularity, it was released as Google ...

  6. Romanization - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Romanization

    In linguistics, romanization is the conversion of text from a different writing system to the Roman (Latin) script, or a system for doing so. Methods of romanization include transliteration, for representing written text, and transcription, for representing the spoken word, and combinations of

  7. Google Translate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Translate

    Among the top 100 words in the English language, which make up more than 50% of all written English, the average word has more than 15 senses, [134] which makes the odds against a correct translation about 15 to 1 if each sense maps to a different word in the target language. Most common English words have at least two senses, which produces 50 ...

  8. International Alphabet of Sanskrit Transliteration - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/International_Alphabet_of...

    Languages: Sanskrit and other Indic Languages This article contains phonetic transcriptions in the International Phonetic Alphabet (IPA). For an introductory guide on IPA symbols, see Help:IPA. For the distinction between [ ], / / and , see IPA § Brackets and transcription delimiters

  9. Newar language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Newar_language

    Newar (English: / n ə ˈ w ɑː r /; 𑐣𑐾𑐥𑐵𑐮 𑐨𑐵𑐲𑐵 ‎, nepāla bhāṣā) [5] is a Sino-Tibetan language spoken by the Newar people, the indigenous inhabitants of Nepal Mandala, which consists of the Kathmandu Valley and surrounding regions in Nepal.