Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Tagetes lucida - MHNT. Tagetes lucida is a perennial plant native to Mexico and Central America.It is used as a medicinal plant and as a culinary herb.The leaves have a tarragon-like scent, with hints of anise, and it has entered the nursery trade in North America as a tarragon substitute.
While sources agree about the identity of four of the five ingredients of anointing oil, the identity of the fifth, kaneh bosem, has been a matter of debate.The Bible indicates that it was an aromatic cane or grass, which was imported from a distant land by way of the spice routes, and that a related plant grows in Israel (kaneh bosem is referenced as a cultivated plant in the Song of Songs 4:14.
Modern uses of the herb include its use as a flavouring, as a dried flower, and as an ornamental herb. [4] The species was first given a species name by Carl Linnaeus and published in his Species Plantarum 1753. [1] Achillea is a reference to the Greek hero Achilles, who was trained to use herbs by his mentor, the centaur Chiron. [4]
Balm of Gilead was a rare perfume used medicinally that was mentioned in the Hebrew Bible and named for the region of Gilead, where it was produced. The expression stems from William Tyndale 's language in the King James Bible of 1611 and has come to signify a universal cure in figurative speech.
Model of the Golden Altar. The incense offering (Hebrew: קְטֹרֶת qəṭōreṯ) in Judaism was related to perfumed offerings on the altar of incense in the time of the Tabernacle and the First and Second Temple period, and was an important component of priestly liturgy in the Temple in Jerusalem.
The Catholic Bible contains 73 books; the additional seven books are called the Apocrypha and are considered canonical by the Catholic Church, but not by other Christians. When citing the Latin Vulgate , chapter and verse are separated with a comma, for example "Ioannem 3,16"; in English Bibles chapter and verse are separated with a colon, for ...
John Speed's Genealogies recorded in the Sacred Scriptures (1611), bound into first King James Bible in quarto size (1612). The title of the first edition of the translation, in Early Modern English, was "THE HOLY BIBLE, Conteyning the Old Teſtament, AND THE NEW: Newly Tranſlated out of the Originall tongues: & with the former Tranſlations diligently compared and reuiſed, by his Maiesties ...
Pseudo-Chrysostom: It becomes the servants of God to use a dress not for elegant appearance, or for cherishing of the body, but for a covering of the nakedness. Thus John wears a garment not soft and delicate, but hairy, heavy, rough, rather wounding the skin than cherishing it, that even the very clothing of his body told of the virtue of his ...