Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In medieval writing the word Christ was often abbreviated using the Greek letters Chi (X) and Rho (P). The word Christi (of Christ) was then written XPi. The verses Matthew 1:1 through Matthew 1:17 give the genealogy of Christ, with the actual narrative of Christ's birth starting at Matthew 1:18. Insular scribes treated Matthew 1:1-17 as an ...
For as pearls are inclosed in shells, and such in the deeps of the sea, so the divine mysteries inclosed in words are lodged in the deep meaning of Holy Scripture. [ 15 ] Chrysostom : And to those that are right-minded and have understanding, when revealed they appear good; but to those without understanding, they seem to be more deserving ...
Gath גת is a normal word for press in Hebrew, generally used for a wine press not an olive press though; and shemanei שמני is the Hebrew word shemanim שמנים meaning "oils", the plural form of the word shemen שמן, the primary Hebrew word for oil, just in a construct form (-ei instead of the ordinary plural suffix -im).
Koine Greek [a] (ἡ κοινὴ διάλεκτος, hē koinḕ diálektos, lit. ' the common dialect '), [b] also variously known as Hellenistic Greek, common Attic, the Alexandrian dialect, Biblical Greek, Septuagint Greek or New Testament Greek, was the common supra-regional form of Greek spoken and written during the Hellenistic period, the Roman Empire and the early Byzantine Empire.
The Koine Greek term Ego eimi (Ἐγώ εἰμί, pronounced [eɣó imí]), literally ' I am ' or ' It is I ', is an emphatic form of the copulative verb εἰμι that is recorded in the Gospels to have been spoken by Jesus on several occasions to refer to himself not with the role of a verb but playing the role of a name, in the Gospel of ...
Some translations use descriptive words to refer to the expected Messiah: "the one who is to come" (English Standard Version, New Heart English Bible), or "the one we are waiting for" (Living Bible), whereas other translations render the Greek: ο ερχομενος, ho erchomenos, as a title: "the Expected One" (New American Standard Bible ...
John 15:12 quoted on a medal: "This is my commandment, That ye love one another, as I have loved you." The chapter presents Jesus speaking in the first person. Although ostensibly addressing his disciples, most scholars [citation needed] conclude the chapter was written with events concerning the later church in mind.
The word appears nowhere else in other Ancient Greek texts, and so may have been coined by the authors of the Gospel. Jesus probably did not originally compose the prayer in Greek, but in his native language (either Aramaic or Hebrew), but the consensus view is that the New Testament was originally written in Koine Greek.