Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Original file (1,081 × 1,764 pixels, file size: 31.03 MB, MIME type: application/pdf, 536 pages) This is a file from the Wikimedia Commons . Information from its description page there is shown below.
[5]: 128-131 In some Greek Scripture manuscripts the Hebrew tetragrammaton (transliterated as YHWH) is found unabbreviated in the Greek text. The Septuagint manuscript Papyrus Oxyrhynchus 1007 even uses an abbreviated form of the tetragrammaton: two Greek zetas with a horizontal line through the middle, imitating two Paleo-Hebrew yodhs (𐤉 ...
Meaning: The Country of Akkad Belshazzar (Son of Nabonidus) (King of Babylonia) Person 585 BC: 539 BC: Babylonian cuneiform: Pronunciation: Bēl-šar-uṣur Meaning: Bel, protect the king Bethlehem (Beth Lehem) (This is the biblical birthplace of Jesus Christ. However some scholars believe he was born in Nazareth. See the main article for more ...
The Ancient Greek genitive can often be translated with the preposition "of" or the English possessive case: ἡ τοῦ Καίσαρος γυνή. [4] hē toû Kaísaros gunḗ. "The wife of Caesar." It is also used after prepositions, especially those which mean "from": ἀπῆλθεν ἐκ τῆς ἀγορᾶς. [5] apêlthen ek tês agorâs.
Pleroma (Koinē Greek: πλήρωμα, literally "fullness") generally refers to the totality of divine powers. It is used in Christian theological contexts, as well as in Gnosticism. The term also appears in the Epistle to the Colossians, [1] which is traditionally attributed to Paul the Apostle. [2] The word is used 17 times in the New ...
Short title: The New Testament in the original Greek : introduction and appendix [to] the text revised by Brooke Foss Westcott and Fenton John Anthony Hort
In Ancient Greek, all nouns, including proper nouns, are classified according to grammatical gender as masculine, feminine, or neuter. The gender of a noun is shown by the definite article (the word ὁ, ἡ, τό (ho, hē, tó) "the") which goes with it, or by any adjective which describes it: ὁ θεός (ho theós) "the god" (masculine)
James Morwood in Oxford Grammar of Classical Greek lists "some key features of New Testament grammar", many of which apply to all Koine texts: [2] Friedrich Blass and Albert Debrunner's Grammatik des neutestamentlichen Griechisch is a grammar designed for those who know Classical Greek, and describes Koine Greek in terms of divergences from Classical.