Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In Icelandic grammar, the ri-verbs (Icelandic: ri-sagnir) are the four verbs in the language that have a -ri suffix in the past tense as opposed to a suffix containing a dental consonant such as /d/, /ð/, or /t/. Along with the preterite-present verbs (e.g. kunna and eiga), they are the only verbs which inflect with a mixed conjugation
Icelandic does not have an indefinite article (a/an in English), and the definite article (the in English) is usually joined to the end of the word. The table below shows the different suffix forms for the three genders in the nominative. This list is not exhaustive, and there are numerous exceptions in every case.
Verbs have up to ten tenses, but Icelandic, like English, forms most of them with auxiliary verbs. There are three or four main groups of weak verbs in Icelandic, depending on whether one takes a historical or a formalistic view: -a, -i, and -ur, referring to the endings that these verbs take when conjugated in the first person singular present.
Like other Germanic languages, Icelandic words have a tendency to be compounded. This means that many small component words can be connected together to create a word with a new meaning. Take the example to right, hlutabréfamarkaður (‘stock market’), which is made from the words hluti (‘share’), bréf (‘paper’) and markaður ...
A kenning (Old English kenning [cʰɛnːiŋɡ], Modern Icelandic [cʰɛnːiŋk]) is a circumlocution, an ambiguous or roundabout figure of speech, used instead of an ordinary noun in Old Norse, Old English, and later Icelandic poetry. This list is not intended to be comprehensive. Kennings for a particular character are listed in that character ...
For instance the verb hente (English: fetch) has the passive form hentast. This suffix was inherited from Old Norse and is the same suffix that exists in modern-day Icelandic. In fact, all the verb forms berast, reddast, opnast, seljast in the table below are Icelandic verb forms too.
This article should specify the language of its non-English content, using {}, {{transliteration}} for transliterated languages, and {} for phonetic transcriptions, with an appropriate ISO 639 code. Wikipedia's multilingual support templates may also be used.
In the Icelandic language, nouns are considered weak if they fulfill the following conditions: Masculines: The nominative singular ends in -i, the other singular cases end in -a or -ja. The noun is derived from the present participle of a verb, in which case the plural ends in -ur (but the singular follows the -i-a rule).