enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Ode to Aphrodite - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ode_to_Aphrodite

    The Ode to Aphrodite (or Sappho fragment 1 [a]) is a lyric poem by the archaic Greek poet Sappho, who wrote in the late seventh and early sixth centuries BCE, ...

  3. Sappho - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sappho

    Kalpis painting of Sappho by the Sappho Painter (c. 510 BC), currently held in the National Museum, Warsaw. Sappho (/ ˈ s æ f oʊ /; Greek: Σαπφώ Sapphṓ [sap.pʰɔ̌ː]; Aeolic Greek Ψάπφω Psápphō; c. 630 – c. 570 BC) was an Archaic Greek poet from Eresos or Mytilene on the island of Lesbos.

  4. Poetry of Sappho - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Poetry_of_Sappho

    The Cologne papyrus, on which Sappho's Tithonus poem is partially preserved. Sappho probably wrote around 10,000 lines of poetry; today, only 650 survive. [1] They were originally composed for performance, and it is unclear precisely when they were first written down.

  5. Brothers Poem - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Brothers_Poem

    As with all of Sappho's poetry the melody that would have accompanied the poem does not survive. [1] Aristoxenus reports that Sappho used the mixolydian mode , and in antiquity she was associated with the barbitos (a stringed instrument similar to the lyre); based on this information, Armand D'Angour has set the poem to music in an attempt to ...

  6. Men in the Off Hours - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Men_in_the_Off_Hours

    Men in the Off Hours is a hybrid collection of short poems, verse essays, epitaphs, commemorative prose, interviews, scripts, and translations from ancient Greek and Latin (of Alcaeus, Alcman, Catullus, Hesiod, Sappho and others). [1] The book broke with Carson's established pattern of writing long poems. [2]

  7. If Not, Winter - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/If_Not,_Winter

    If Not, Winter is a translation of the poetry of Sappho by the poet, classicist, and translator Anne Carson, known for her works based on ancient Greek literature. [1] It was first published by Alfred A. Knopf in 2002. The Folio Society produced an edition in 2019 illustrated by Jenny Holzer. The title comes from Carson's translation of Sappho ...

  8. Sappho: A New Translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sappho:_A_New_Translation

    Sappho: A New Translation is a 1958 book by Mary Barnard with a foreword by Dudley Fitts.Inspired by Salvatore Quasimodo's Lirici Greci (Greek Lyric Poets) and encouraged by Ezra Pound, with whom Barnard had corresponded since 1933, she translated 100 poems of the archaic Greek poet Sappho into English free verse.

  9. Sappho 31 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sappho_31

    Sappho 31 is a lyric poem by the Archaic Greek poet Sappho of the island of Lesbos. [a] The poem is also known as phainetai moi (φαίνεταί μοι lit. ' It seems to me ') after the opening words of its first line. It is one of Sappho's most famous poems, describing her love for a young woman.