enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Kia ora - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kia_ora

    New Zealand's national airline, Air New Zealand, uses Kia Ora as the name for its inflight magazine. [9] [2] Water Safety New Zealand, a water-safety advocacy organisation, has a specific Māori water safety programme, Kia Maanu Kia Ora, which makes use of the literal meaning of kia ora, as their message translates as stay afloat; stay alive.

  3. List of English words of Māori origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of...

    The Māori alphabet includes both long and short vowels, which change the meaning of words. [1] For most of the 20th century, these were not indicated by spelling, except sometimes as double vowels (paaua). Since the 1980s, the standard way to indicate long vowels is with a macron (pāua).

  4. Māori language influence on New Zealand English - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Māori_language_influence...

    Similarly, the Māori word ending -tanga, which has a similar meaning to the English ending -ness, is occasionally used in terms such as kiwitanga (that is, the state of being a New Zealander [8]). English words intimately associated with New Zealand are often of Māori origin, such as haka , [ 9 ] Pākehā , [ 10 ] Aotearoa , [ 11 ] kiwi ...

  5. Hine E Hine - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hine_E_Hine

    An instrumental version of "Hine E Hine" was used from 1975 to 1994 as TV2's closedown song, which accompanied a cartoon featuring the Goodnight Kiwi.[3] [4] [5] [6]It was the opening song on Kiri Te Kanawa's 1999 album Maori Songs.

  6. Māori phonology - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Māori_phonology

    An unusual feature of Māori is the lack of sibilants, the most frequently encountered type of fricative consonants, as well as the lack of /j/ which is the most widespread semivowel phoneme in world languages.

  7. Mihi (Māori culture) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mihi_(Māori_culture)

    In Māori, a mihi or mihi whakatau is a formal or semi-formal speech or speeches of greeting at a meeting such as a hui. [1] The speech acknowledges those present, and may be accompanied by other ritual greetings or acknowledgements, such as pōwhiri, wero, or recital of pepeha.

  8. Now Is the Hour (song) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Now_Is_the_Hour_(song)

    New Zealand Maori singers Ken Kincaid and Deane Waretini have both recorded versions of the song. The version by Kincaid appears on the Mauri Hikitia album, and was also the B side of his single. [ 10 ] [ 11 ] The version by Waretini is on his Now is the Hour album released in 2012, and he was also the subject of a television series titled Now ...

  9. Mātauranga Māori - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mātauranga_Māori

    Mātauranga was traditionally preserved through spoken language, including songs, supplemented carving weaving, and painting, including tattoos. [10] Since colonisation, mātauranga has been preserved and shared through writing, first by non-Māori anthropologists and missionaries, then by Māori.