enow.com Web Search

  1. Ads

    related to: ibiza the history of trance english to japanese pdf translator tool

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Balearic trance - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Balearic_trance

    Balearic trance keeps the same "Balearic" timbre as Balearic beat, while Balearic trance is characterized by a higher tempo of around 125 bpm to 145 bpm, typically around 130 bpm. Being based in Spain, it is often derived from Latin music. It has a primary focus on atmosphere, making it similar in many regards to dream trance.

  3. Balearic beat - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Balearic_beat

    Balearic beat, also known as Balearic house, Balearic, Ibiza house or Ibizan chillout, is an eclectic blend of DJ-led dance music that emerged in the mid-1980s. [ 1 ] [ 2 ] It later became the name of a more specific style [ 3 ] of electronic dance / house music that was popular into the mid-1990s.

  4. Café del Mar (song) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Café_del_Mar_(song)

    "Café del Mar" is a song first released in 1993 by the trance project Energy 52. It is named after the famous bar located in Ibiza, Balearic Islands, Spain.Almost instantly recognisable by its distinct melody, its popularity is reflected in the countless remixes that have since been created as well as its being featured on hundreds of CD compilations.

  5. A State of Trance Ibiza 2014 at Ushuaïa - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/A_State_of_Trance_Ibiza...

    A State of Trance Ibiza 2014 at Ushuaïa is the first compilation album in the A State of Trance Ibiza compilation series mixed and compiled by the Dutch DJ and record producer Armin van Buuren. It was released on 9 September 2014 by Armada Music .

  6. List of translators into English - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_translators_into...

    Don Philippi – translator of Japanese and Ainu; translated the Kojiki; also a noted technical translator; Alexander O. Smith – professional translator who worked on translations of different media, but is most famous for the English localizations of video games like Final Fantasy X, Ace Attorney, and Vagrant Story; Lucien Stryk and ...

  7. JMdict - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/JMdict

    JMdict (Japanese–Multilingual Dictionary) is a large machine-readable multilingual Japanese dictionary.As of March 2023, it contains JapaneseEnglish translations for around 199,000 entries, representing 282,000 unique headword-reading combinations.

  8. DeepL Translator - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/DeepL_Translator

    Translation software for Microsoft Windows and macOS was released in September 2019. [12] Support for Chinese (simplified) and Japanese was added on 19 March 2020, which the company claimed to have surpassed the aforementioned competitors as well as Baidu and Youdao. [32] [33] Then, 13 more European languages were added in March 2021. [34]

  9. OmegaT - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/OmegaT

    OmegaT's internal translation memory format is not visible to the user, but every time it autosaves the translation project, all new or updated translation units are automatically exported and added to three external TMX memories: a native OmegaT TMX, a level 1 TMX and a level 2 TMX. The native TMX file is for use in OmegaT projects.

  1. Ads

    related to: ibiza the history of trance english to japanese pdf translator tool