Search results
Results from the WOW.Com Content Network
"Cielito Lindo" is a Mexican folk song or copla popularized in 1882 by Mexican author Quirino Mendoza y Cortés (c. 1862 – 1957). [1] It is roughly translated as "Lovely Sweet One". Although the word cielo means "sky" or "heaven", it is also a term of endearment comparable to "sweetheart" or "honey".
"Las Mañanitas" Spanish pronunciation: [las maɲaˈnitas] is a traditional Mexican [1] birthday song written by Mexican composer Alfonso Esparza Oteo.It is popular in Mexico, usually sung early in the morning to awaken the birthday person, and especially as part of the custom of serenading women.
The song was first popularized by Lucha Reyes, a Mexican singer who was born in Guadalajara and is often regarded as the "mother of ranchera music". [2]In the 1940s, Mexican singer Irma Vila recorded the song and sang it in the musical film Canta y no llores...
A representation of La Llorona. "La Llorona" (lit. "The weeping woman") is a Mexican folk song derived from the legend of La Llorona.There are many versions of the song. Its origins are obscure, but, around 1941, composer Andres Henestrosa mentioned hearing the song in the Isthmus of Tehuantepec.
La Cucaracha ("The Cockroach") is a popular folk song about a cockroach who cannot walk. The song's origins are Spanish, [1] but it became popular in the 1910s during the Mexican Revolution. [2] The modern song has been adapted using the Mexican corrido genre. [2] The song's melody is widely known [2] and there are many alternative stanzas. [2]
While Mexico was not a featured country in Saludos Amigos, The Three Caballeros made extensive use of the country and Walt Disney personally asked Manuel Esperón to collaborate on the Mexican portions of the film. The title song of the film used the same melody as Esperón's song "Ay, Jalisco, no te rajes!", [14] [15] with new English lyrics ...
"Canción Mixteca" is a Mexican folk song written by Oaxacan composer José López Alavez (1889–1974). Lopez Alavez wrote the melody of the song in 1912, and composed the lyrics in 1915. Lopez Alavez describes his feelings of homesickness for his home region of Oaxaca after moving to Mexico City. In modern times, the song has become an anthem ...
The song is a typical ranchera, with mariachi choruses and lyrics dealing with life in a traditional Mexican ranch.The American arrangement of the song was copyrighted as a "rumba", [10] a term largely used in the US to denote Americanized Afro-Cuban and Latin ballroom music According to the book The Course of Mexican Music,