Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In North American and other diaspora Jewish communities, the use of "shiksa" reflects more social complexities than merely being a mild insult to non-Jewish women. A woman can only be a shiksa if she is perceived as such by Jewish people, usually Jewish men, making the term difficult to define; the Los Angeles Review of Books suggested there ...
Pintele Yid, often translated as "Jewish spark", is a Yiddish phrase describing the notion that every Jewish person has an essential core of Jewishness within them, even if they are assimilated or are unaware of their Jewishness. [1] Jewish converts may also be described as having a pintele Yid that led them to Judaism. [2]
Gemach (Hebrew: גמ"ח, plural, גמחים , gemachim, an abbreviation for גמילות חסדים , gemilut chasadim, "acts of kindness") is a Jewish free-loan fund that subscribes to both the positive Torah commandment of lending money and the Torah prohibition against charging interest on a personal loan to a fellow Jew.
“Nobody Wants This” was inspired by creator Erin Foster’s real-lif e experience being a non-Jewish woman wh o falls in love with a Jewi sh man. (Foster later converted to Judaism.) (Foster ...
[c] The term "Yiddish", short for "Yidish-Taitsh" ('Jewish German'), did not become the most frequently used designation in the literature until the 18th century. In the late 19th and into the 20th century, the language was more commonly called "Jewish", especially in non-Jewish contexts, but "Yiddish" is again the most common designation today.
The Tz'enah Ur'enah (Hebrew: צְאֶנָה וּרְאֶינָה Ṣʼenā urʼenā "Go forth and see"; Yiddish pronunciation: [ˌʦɛnəˈʁɛnə]; Hebrew pronunciation: [ʦeˈʔena uʁˈʔena]), also spelt Tsene-rene and Tseno Ureno, sometimes called the Women's Bible, is a Yiddish-language prose work whose structure parallels the weekly Torah portions and Haftarahs used in Jewish prayer ...
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
The original printed Yiddish format, which The New York Times described as "homespun advice .. which predated Dear Abby," [11] continued at least until 1970. [12] The column is still published weekly on The Forward's website. [13] In July 2021, The Forward launched a podcast version of A Bintel Brief which returned for a second 10-episode ...