Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In North American and other diaspora Jewish communities, the use of "shiksa" reflects more social complexities than merely being a mild insult to non-Jewish women. A woman can only be a shiksa if she is perceived as such by Jewish people, usually Jewish men, making the term difficult to define; the Los Angeles Review of Books suggested there ...
More sources of education were available for Jewish women in Muslim-controlled lands. Middle Eastern Jewry had an abundance of female literates. [55] Many women had enough education to help their husbands in business or even run their own. Jewish women seem to have lent money to Christian women throughout Europe. [56]
The Tz'enah Ur'enah (Hebrew: צְאֶנָה וּרְאֶינָה Ṣʼenā urʼenā "Go forth and see"; Yiddish pronunciation: [ˌʦɛnəˈʁɛnə]; Hebrew pronunciation: [ʦeˈʔena uʁˈʔena]), also spelt Tsene-rene and Tseno Ureno, sometimes called the Women's Bible, is a Yiddish-language prose work whose structure parallels the weekly Torah portions and Haftarahs used in Jewish prayer ...
Gemach (Hebrew: גמ"ח, plural, גמחים , gemachim, an abbreviation for גמילות חסדים , gemilut chasadim, "acts of kindness") is a Jewish free-loan fund that subscribes to both the positive Torah commandment of lending money and the Torah prohibition against charging interest on a personal loan to a fellow Jew.
'Free Voice of Labor' also spelled with an extra mem פֿרייע אַרבעטער שטיממע) was a Yiddish-language anarchist newspaper published from New York City's Lower East Side between 1890 and 1977. It was among the world's longest running anarchist journals, and the primary organ of the Jewish anarchist movement in the United States ...
The word, derived from Yiddish, has been used historically (and often disparagingly) to describe a usually blond, non-Jewish woman who tempts an otherwise God-fearing man to stray from his ...
This is a list of words that have entered the English language from the Yiddish language, many of them by way of American English.There are differing approaches to the romanization of Yiddish orthography (which uses the Hebrew alphabet); thus, the spelling of some of the words in this list may be variable (for example, shlep is a variant of schlep, and shnozz, schnoz).
Jackie Tohn plays Esther in Netflix's "Nobody Wants This" and, as Jewish woman, has thoughts about how Jewish women are depicted on the show. ... Tohn says, using the Yiddish term for non-Jewish ...