Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In chapter 9, the "progressive insight" of the man born blind is a central motif in the narrative. [3] The messianic significance of the story is noted in the New English Translation. [5] The progress of the narrative can be seen in the sub-headings used by the New King James Version: John 9:1–12 = A Man Born Blind Receives Sight
Their agent Walter J. James completed Mark, John, and Acts, but government leaders restricted distribution. [4] The first translation from Greek, and still the standard Protestant Vietnamese version, Kinh Thánh Bản Truyền Thống, was principally done by Grace Hazenberg Cadman and John Drange Olsen (New Testament 1923, Old Testament 1926).
Augustine: "What Light it is to which John bears witness, he shows himself, saying, That was the true Light." [3]Chrysostom: "Or thus; Having said above that John had come, and was sent, to bear witness of the Light, lest any from the recent coming of the witness, should infer the same of Him who is witnessed to, the Evangelist takes us back to that existence which is beyond all beginning ...
the Word and the Word made flesh (John 1:1, 14), identified by the Christian theology with the second divine person of the Most Holy Trinity; the Son of God (John 1:34,49) and the Unigenitus Son of God and the Nicene Creed) the Lamb of God (John 1:29,36) Rabbi, meaning Teacher or Master (John 1:38,49) the Messiah, or the Christ
Catholics at a Ho Chi Minh City church, praying Hail Mary in đọc kinh style. Đọc kinh (Vietnamese: [ʔɗawk͡p̚˧˨ʔ kïŋ˧˧]) is the Vietnamese Catholic term for reciting a prayer or sacred text.
The LP Nguyễn Ánh 9 - Lặng lẽ tiếng dương cầm (Nguyen Anh 9 - The quiet piano sound) including ten songs (a collaboration between the songwriter Duc Tri and Gia Dinh Audio). [ 6 ] The live show Nguyễn Ánh 9 - Nửa thế kỷ âm nhạc (Nguyen Anh 9 - Half a century of music) taking place in Hanoi on the night of December 29, 2011.
The Stieng people (Vietnamese: Xtiêng/Stiêng) are an ethnic group of Vietnam and Cambodia. They speak Stieng, a language in the Bahnaric group of the Mon–Khmer languages. Most Stieng live in Bình Phước Province (81,708 in 2009) [3] of the Southeast region of Vietnam. In Cambodia, they are classified as a group that used to refer to non ...
Thánh Gióng (chữ Nôm: 聖揀), [1] also known as Phù Đổng Thiên Vương (chữ Hán: 扶董天王, Heavenly Prince of Phù Đổng), Sóc Thiên Vương (chữ Hán: 朔天王), Ông Gióng (翁揀, sir Gióng) [2] [3] and Xung Thiên Thần Vương (冲天神王, Divine Prince of Heaven) is a mythical folk hero of Vietnam's history ...