enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Head covering for Jewish women - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Head_covering_for_Jewish_women

    However, face veils are known historically to have been worn by Jewish women. Marc B. Shapiro has written that there are some traditional sources which describe and praise the custom of modest Jewish women covering their faces, [53] including the Babylonian Talmud, [54] [55] Jerusalem Talmud, [56] Mishnah, [57] and Mishneh Torah. [58]

  3. Vaybertaytsh - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Vaybertaytsh

    Writing in vaybertaytsh from the first page of the Konstanzer Chumash, the first Yiddish translation of the Chumash (c. 1544). Unlike Yiddish block or square print (the script used in modern Hebrew, with the addition of special characters and diacritics), vaybertaytsh is a semi-cursive script, akin to the "Rashi" script.

  4. Tzniut - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tzniut

    In Numbers 5:18, the sotah (meaning "one who goes astray") ritual, in which the head of a woman accused of adultery is uncovered (made parua), is explicated, implying that normally a woman's head is covered; the Talmud thus teaches that the Torah (Pentateuch) commands women to go out in public with their heads covered.

  5. Tkhine - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tkhine

    A Book of Jewish Women’s Prayers : Translations from the Yiddish / Selected and with Commentary by Norman Tarnor (1995) ISBN 1-56821-298-4; Kay, Devra. Seyder Tkhines : the Forgotten Book of Common Prayer for Jewish Women / Translated and Edited, with Commentary by Devra Kay. (2004) ISBN 0-8276-0773-3

  6. List of English words of Yiddish origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of...

    This is a list of words that have entered the English language from the Yiddish language, many of them by way of American English.There are differing approaches to the romanization of Yiddish orthography (which uses the Hebrew alphabet); thus, the spelling of some of the words in this list may be variable (for example, shlep is a variant of schlep, and shnozz, schnoz).

  7. Jewish greetings - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jewish_greetings

    Yiddish Used as a greeting for the holidays. [2] Often spelled Gut Yontif or Gut Yontiff in English transliteration. Gut'n Mo'ed: גוטן מועד: Good ḥol hamoed [ˈɡutn̩ ˈmɔjɛd] Yiddish As above (as a greeting during the chol ha-moed (intermediate days) of the Passover and Sukkot holidays), but Yiddish/English L'shanah tovah or Shana ...

  8. Headscarf - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Headscarf

    Judaism, under Halakhah (Jewish Law), promotes modest dress among women and men. Many married Orthodox Jewish women wear a headscarf (mitpahat or tichel), snood, turban, shpitzel or a wig to cover their hair. The Tallit is commonly worn by Jewish men, especially for prayers, which they use to cover their heads in order to recite the blessings ...

  9. Category:Yiddish words and phrases - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Yiddish_words_and...

    Yiddish words and phrases in Jewish law (7 P) Pages in category "Yiddish words and phrases" ... Head covering for Jewish women; J. Jewish greetings; K.