Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Dhammachakra Pravartan Din or Dhammachakra Pravartan Diwas (translation: Dhamma Wheel's Promulgation Day) is a Buddhist festival in India. This is the day to celebrate the Buddhist acceptance of B. R. Ambedkar and his approximately 600,000 followers on 14 October 1956 at Deekshabhoomi , Nagpur .
The term appears in the Quran 98 times with different connotations, including in the phrase yawm al-din (Arabic: يوم الدين), generally translated to "Day of Judgment" or the famous verse "La ikraha fid din" which translates to "Let there be no compulsion in religion" (Abdullah Yusuf Ali translation).
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]
Abhinavagupta; Adi Shankara; Akka Mahadevi; Allama Prabhu; Alvars; Basava; Chaitanya; Ramdas Kathiababa; Chakradhara; Chāngadeva; Dadu Dayal; Eknath; Gangesha Upadhyaya
Aladdin (Arabic: علاء الدين, commonly ʻAlāʼ ud-Dīn/ ʻAlāʼ ad-Dīn) (various spellings and transliterations) is a male given name which means "nobility of faith" or "nobility of creed/religion".
But before his death, he sent for a disciple of his, Ba'bad (Thomas) by name who used to serve him and was well-versed in all matters. Translation into English from Original Arabic of Ikmal al-din of Ibn Babawayh, republished Khwaja Nazir Ahmad "Jesus in Heaven on earth" 1952 Page 362 (insertion "Thomas" not in original Ghulam Ahmad 1908 ...
The Avestan alphabet (Avestan: 𐬛𐬍𐬥 𐬛𐬀𐬠𐬌𐬭𐬫𐬵 transliteration: dīn dabiryªh, Middle Persian: transliteration: dyn' dpywryh, transcription: dēn dēbīrē, Persian: دین دبیره, romanized: din dabire) is a writing system developed during Iran's Sasanian era (226–651 CE) to render the Avestan language.
The English translation by Swami Prabhavananda and Christopher Isherwood is used by English-speaking Vedanta Centers in the evening vesper worship services: Breaker of this world's chain, We adore Thee, whom all men love. Spotless, taking man's form, O Purifier, Thou art above the gunas three, Knowledge divine, not flesh; Thou whom the cosmos ...