Search results
Results from the WOW.Com Content Network
For ease of use, the [i] in front of the last name, and the ending _ve, were dropped. If the last name ends in [a], then removing the [j] would give the name of the patriarch or the place, as in, Grudaj - j = Gruda (place in MM). Otherwise, removing the whole ending [aj] yields the name of founder or place of origin, as in Lekaj - aj = Lek(ë).
The naming customs of Hispanic America are similar to the Spanish naming customs practiced in Spain, with some modifications to the surname rules.Many Hispanophones in the countries of Spanish-speaking America have two given names, plus like in Spain, a paternal surname (primer apellido or apellido paterno) and a maternal surname (segundo apellido or apellido materno).
This list of Scottish Gaelic surnames shows Scottish Gaelic surnames beside their English language equivalent.. Unlike English surnames (but in the same way as Slavic, Lithuanian and Latvian surnames), all of these have male and female forms depending on the bearer, e.g. all Mac- names become Nic- if the person is female.
Latvian male surnames usually end in -s, -š or -is whereas the female versions of the same names end in -a or -e or s in both unmarried and married women. Before the emancipation from serfdom (1817 in Courland , 1819 in Vidzeme , 1861 in Latgale ) only noblemen, free craftsmen or people living in towns had surnames.
Some common names are Northern Albanian clan names that double as place names such as Kelmendi and Shkreli. Other notable clan-origin names include Berisha, Krasniqi and Gashi. These sorts of names are very common in far Northern Albania and in Kosovo. Colors: of which Kuqi (red) and Bardhi (white) are the most commonly used as surnames.
These names refer to physical features, like forests, streams, and marshes; such names may also refer to man-made structures, such as castles and churches [9] (for example the surnames Wood, Milne, and Shaw). [12] Sometimes names derived from proper names of geographical features can be classified as topographic names rather than habitational ...
This page was last edited on 18 September 2023, at 01:34 (UTC).; Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License; additional terms may apply.
Dutch family names were not required until 1811 when emperor Napoleon annexed the Netherlands; [1] prior to 1811, the use of patronymics was much more common. In Dutch linguistics , many names use certain qualifying words (prepositions) which are positioned between a person's given name and their surname .