Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Military code word used in the Soviet Union and the post-Soviet states referring to the transportation of military casualties Cark-it [4] To die Informal, another version of 'croaked it'; common in UK, Ireland, Australia & New Zealand The guy was running, had a heart attack and carked it. Cash in one's chips [2] To die Informal, euphemistic [5]
Akashic Records: (Akasha is a Sanskrit word meaning "sky", "space" or "aether") In the religion of theosophy and the philosophical school called anthroposophy, the Akashic records are a compendium of all universal events, thoughts, words, emotions and intent ever to have occurred in the past, present, or future in terms of all entities and life ...
Seventh-day Adventists believe that death is a state of unconscious sleep until the resurrection. They base this belief on biblical texts such as Ecclesiastes 9:5 which states "the dead know nothing", and 1 Thessalonians 4:13–18 which contains a description of the dead being raised from the grave at the second coming.
The word "eschatology" arises from the Ancient Greek term ἔσχατος (éschatos), meaning "last", and -logy, meaning "the study of", and first appeared in English around 1844. [4] The Oxford English Dictionary defines eschatology as "the part of theology concerned with death, judgment, and the final destiny of the soul and of humankind". [5]
Both Eastern and Western cultural traditions ascribe special significance to words uttered at or near death, [4] but the form and content of reported last words may depend on cultural context. There is a tradition in Hindu and Buddhist cultures of an expectation of a meaningful farewell statement; Zen monks by long custom are expected to ...
Ancient Filipinos believed that upon death, the soul of a person travels (usually by boat) to a spirit world. [31] [32] [33] There can be multiple locations in the spirit world, varying in different ethnic groups. Which place souls end up in depends on how they died, the age at death, or conduct of the person when they were alive.
Accustom yourself to believing that death is nothing to us, for good and evil imply the capacity for sensation, and death is the privation of all sentience; therefore, a correct understanding that death is nothing to us makes the mortality of life enjoyable, not by adding to life a limitless time, but by taking away the yearning after immortality.
The full Latin sentence is usually abbreviated into the phrase (De) Mortuis nihil nisi bonum, "Of the dead, [say] nothing but good."; whereas free translations from the Latin function as the English aphorisms: "Speak no ill of the dead," "Of the dead, speak no evil," and "Do not speak ill of the dead."