Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In the present, the forms strongly resemble those of kunnen. The past is different, and has changed earlier -old-to -oud-, and then dropped the -d-in many forms. Like its English equivalent would, the past tense zou does not literally indicate past time. Instead, the distinction is one of certainty: the present indicates certain future time ...
These verbs historically had present tense forms that resembled the past tenses of strong verbs, and can be recognised in modern Dutch by the absence of the -t in the third-person singular present (the English equivalents lack the -s in the same way). Preterite-present verbs have weak past tenses, but often irregularly formed.
The T(ea)-rules (T(hee)-regels) are a set of conjugation rules used in the Dutch language to determine whether the second person singular/plural and the first and third person singular of a verb end in -t or not. These rules are related to the 't kofschip-rule, which is used to determine the verb end for past tenses and participles. The ...
While English has a relatively simple conjugation, other languages such as French and Arabic or Spanish are more complex, with each verb having dozens of conjugated forms. Some languages such as Georgian and Basque have highly complex conjugation systems with hundreds of possible conjugations for every verb.
The ' t kofschip (Dutch pronunciation: [ət ˈkɔfsxɪp], the merchant-ship), ' t fokschaap (the breeding sheep), also often referred to as kofschiptaxi or soft ketchup (among foreign language learners), [1] rule is a mnemonic that determines the endings of a regular Dutch verb in the past indicative/subjunctive and the ending of the past participle.
The Germanic verb system carried two innovations over the previous Proto-Indo-European verb system: . Simplification to two tenses: present (also conveying future meaning) and past (sometimes called "preterite" and conveying the meaning of all of the following English forms: "I did, I have done, I had done, I was doing, I have been doing, I had been doing").
Some troops leave the battlefield injured. Others return from war with mental wounds. Yet many of the 2 million Iraq and Afghanistan veterans suffer from a condition the Defense Department refuses to acknowledge: Moral injury.
Because Dutch had many spelling reforms, some forms had different spellings in the past. The stem was formerly spelled een-regardless of the ending, so eenen, eener etc. The modern spelling, given in the table, are written according to the rules of modern Dutch orthography. The forms in brackets are shortened forms that were occasionally used.