Search results
Results from the WOW.Com Content Network
McKayla Rose Maroney (born December 9, 1995) is an American retired [3] artistic gymnast.She was a member of the American women's gymnastics team dubbed the Fierce Five at the 2012 Summer Olympics, where she won a gold medal in the team and an individual silver medal in the vault event.
This is a list of catchphrases found in American and British english language television and film, where a catchphrase is a short phrase or expression that has gained usage beyond its initial scope. These are not merely catchy sayings.
Shares of Potbelly soared 9% yesterday. Investors were clearly impressed by the sandwich shop's first quarterly report as a public company. Adjusted earnings climbed 27% to $0.15 a share, well ...
For premium support please call: 800-290-4726 more ways to reach us
Shares of E-Commerce China Dangdang opened higher after the company posted mixed quarterly results this morning. The market clearly approves of the growing online retailer's growth, but I can't be ...
The song describes three self-absorbed suitors with whom Twain, as the title implies, is not impressed: a know-it-all ("Okay, so you're a rocket scientist"), a man obsessed with his looks ("Okay, so you're Brad Pitt"), and another obsessed with his car ("Okay, so you've got a car"). Twain states that brains, looks, and the car "won't keep [her ...
The particle is usually omitted in speech but the mutation remains: [Ni] wyddai neb (word-for-word, "[Not] not-knew nobody") means "Nobody knew" and [Ni] chaiff Aled fawr o bres (word-for-word, "[Not] not-will-get Aled lots of money") means "Aled will not get much money". This is not usually regarded as three negative markers, however, because ...
An idiom is a common word or phrase with a figurative, non-literal meaning that is understood culturally and differs from what its composite words' denotations would suggest; i.e. the words together have a meaning that is different from the dictionary definitions of the individual words (although some idioms do retain their literal meanings – see the example "kick the bucket" below).