Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Guidelines for government departments, agencies, and offices [ edit ] Use official names in article titles ( United States Department of the Treasury instead of Treasury Department ), unless an agency is almost always known by an acronym or different title ( DARPA ).
A naming convention is a convention (generally agreed scheme) for naming things. Conventions differ in their intents, which may include to: Allow useful information to be deduced from the names based on regularities. For instance, in Manhattan, streets are consecutively numbered; with east–west streets called "Streets" and north–south ...
I'm wondering what the custom is for naming an article about a defunct ministry that has had different names. The Ministry for Rural Affairs was known as the Ministry of Agriculture for over 100 years (1900-2011) and as the Ministry for Rural Affairs for four years (2011-2014).
In Alice Rossi's 1965 study of naming conventions, she theorizes that the gender differences in naming strategies exist because of the perceived roles of men and women in society. "Women play the more crucial role in family and kin activities, while men are the symbolic carriers of temporal continuity of the family."
The current de facto naming convention for New Zealand Government agencies is New Zealand Agency Name. A suggestion that the more standard Agency Name (New Zealand) be used has been raised at Talk:State sector organisations in New Zealand, and feedback would be welcome there.-gadfium 20:22, 8 July 2007 (UTC)
Since only a small number of executive governments (I can only think of Government of Canada) use the naming system Government of xyz, I think it's worth making a resolution for there to be a standard to always use the government's official name (Australian Government rather than Government of Australia) in place of the former. I don't know ...
This page in a nutshell: For articles on organizations, such as political parties, the general convention is to name pages with the commonly-used English translation and place the original native name or names on the first line of the article, unless a native name or acronym is far more commonly-used in English-language news media and other sources, in which case those names or acronyms should ...
If there is a unique commonly accepted name, use it in accordance with Wikipedia:Naming conventions (common names). Example: Tri-State Tornado; If more than one name is in common use, the name used by NOAA or an official weather agency should take precedence except in extraordinary circumstances, and there should be redirects from any other names.