enow.com Web Search

  1. Ad

    related to: james 4 commentary easy english translation of 6th kalma book 7 chapter 1

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Anchor Bible Series - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Anchor_Bible_Series

    The Anchor Bible Commentary Series, created under the guidance of William Foxwell Albright (1891–1971), comprises a translation and exegesis of the Hebrew Bible, the New Testament and the Intertestamental Books (the Catholic and Eastern Orthodox Deuterocanon/the Protestant Apocrypha; not the books called by Catholics and Orthodox "Apocrypha", which are widely called by Protestants ...

  3. List of English Bible translations - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_Bible...

    A Translation, in English Daily Used, of the Peshito-Syriac Text, and of the Received Greek Text, of Hebrews, James, 1 Peter, and 1 John (1889) and A Translation, In English Daily Used, of the Seventeen Letters Forming Part of the Peshito-Syriac Books (1890) by William Norton

  4. Epistle of James - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Epistle_of_James

    The author is identified as "James, a servant of God and of the Lord Jesus Christ" (James 1:1). James (Jacob, Hebrew: יַעֲקֹב, romanized: Ya'aqov, Ancient Greek: Ιάκωβος, romanized: Iakobos) was an extremely common name in antiquity, and a number of early Christian figures are named James, including: James the son of Zebedee, James the Less, James the son of Alphaeus, and James ...

  5. Six Kalimas - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Six_Kalimas

    1. كَلِمَاتْ اَلطَّيِّبَة. Kalimat aṭ-Ṭayyibah (Word of Purity) لَا إِلَٰهَ إِلَّا ٱللَّٰهُ مُحَمَّدٌ رَّسُولُ ٱللَّٰهِ ‎ There is no deity but Allah (God), Muhammad is the messenger of Allah (God). [4] [5] lā ʾilāha ʾillā -llāh u muḥammadur rasūlu -llāh i: 2.

  6. Oxford Annotated Bible - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Oxford_Annotated_Bible

    [1] [2] [3] In 1965, the OAB was re-published with the Apocrypha [2] because some of the Apocrypha is used by the Catholic and Orthodox Churches. That same year, the OAB received an official imprimatur of Cardinal Richard Cushing for use by Catholics as a Study Bible. [4] [3] [5] Later, the OAB was welcomed by Orthodox leaders as well. [6]

  7. Explanatory Notes Upon the New Testament - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Explanatory_Notes_Upon_the...

    Wesley's pace was slowed by other activities, and he completed the commentary on 23 September 1755, publishing the same year. Further updates were made in 1759 and 1787. In 1790 the translation was published without an accompanying commentary. [1] [2] He was aided in his work by his brother Charles Wesley. [3]

  8. Middle English Bible translations - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Middle_English_Bible...

    Between two and four Middle English translations of each book of the New Testament still exist, mainly from the late 1300s, and at least two vernacular Psalters, plus various poetic renditions of bible stories, and numerous translations of sections and verses in published sermons and commentaries. The cost and translation effort of complete ...

  9. Emphasized Bible - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Emphasized_Bible

    Joseph Bryant Rotherham's Emphasized Bible (abbreviated EBR to avoid confusion with the REB) is a translation of the Bible which uses various methods, such as "emphatic idiom" and special diacritical marks, to bring out nuances of the underlying Greek, Hebrew, and Aramaic texts.

  1. Ad

    related to: james 4 commentary easy english translation of 6th kalma book 7 chapter 1