Ads
related to: transfer from english to afrikaans languagetemu.com has been visited by 1M+ users in the past month
- Women's Clothing
Limited time offer
Hot selling items
- Men's Clothing
Limited time offer
Hot selling items
- Where To Buy
Daily must-haves
Special for you
- Clearance Sale
Enjoy Wholesale Prices
Find Everything You Need
- Women's Clothing
go.babbel.com has been visited by 10K+ users in the past month
Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Status of the language Western Cape (Afrikaans: Wes-Kaap) Province: Afrikaans is a co-official language, together with English and Xhosa [citation needed] City of Cape Town (Afrikaans: Stad Kaapstad) municipality: Afrikaans is a co-official language, together with English and Xhosa. Afrikaans is the mother tongue of half of the population ...
Fanagalo, or Fanakalo, is a vernacular or pidgin based primarily on Zulu with input from English and a small amount of Afrikaans. [3] It is used as a lingua franca, mainly in the gold, diamond, coal and copper mining industries in South Africa and to a lesser extent in the Democratic Republic of the Congo, Namibia, Zambia, and Zimbabwe.
Language transfer is the application of linguistic features from one language to another by a bilingual or multilingual speaker. Language transfer may occur across both languages in the acquisition of a simultaneous bilingual, from a mature speaker's first language (L1) to a second language (L2) they are acquiring, or from an L2 back to the L1. [1]
Upon Namibian independence in 1990, English was enshrined as the nation's sole official language in the constitution of Namibia. German and Afrikaans were stigmatised as relics of the colonial past, [ 1 ] while the rising of Mandela's Youth League and the 1951 Defiance Campaign spread English among the masses as the language of the campaign ...
The name of the language comes directly from the Dutch word Afrikaansch (now spelled Afrikaans) [n 3] meaning 'African'. [12] It was previously referred to as 'Cape Dutch' (Kaap-Hollands or Kaap-Nederlands), a term also used to refer to the early Cape settlers collectively, or the derogatory 'kitchen Dutch' (kombuistaal) from its use by slaves of colonial settlers "in the kitchen".
Translation is the communication of the meaning of a source-language text by means of an equivalent target-language text. [1] The English language draws a terminological distinction (which does not exist in every language) between translating (a written text) and interpreting (oral or signed communication between users of different languages ...
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Pages for logged out editors learn more
Afrikaans uses purisms or calques where Dutch would use loans from French, Latin or English. Owing to the exposure of Afrikaans speakers to English, Dutch words like computer, lift and appartement are more readily understood by them than Afrikaans equivalents like rekenaar, hysbak and woonstel are by Dutch speakers.
Ads
related to: transfer from english to afrikaans languagetemu.com has been visited by 1M+ users in the past month
go.babbel.com has been visited by 10K+ users in the past month