Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Name Name meaning Referred to as a valkyrie in Brynhildr "Armor battle" or "bright battle" [6] Skáldskaparmál: Eir "Peace, clemency" [7] or "help, mercy" [8] Nafnaþulur: Geirahöð Connected to the Old Norse words geirr ("spear") and höð ("battle"). [9] Appears in some manuscripts of Grímnismál in place of the valkyrie name Geirölul [9 ...
This page was last edited on 18 September 2024, at 19:43 (UTC).; Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License; additional terms may apply.
Margarita is a feminine given name in Latin and Eastern European languages. In Latin it came from the Greek word margaritari (μαργαριτάρι), meaning pearl, which was borrowed from the Persians. [1] (In Sogdian, it was marγārt. In modern Persian, the word has become مروارید, morvārīd, meaning 'pearl'.)
Henrietta is a feminine given name, derived from the male name Henry.The name is an English version of the French Henriette, a female form of Henri.A short version of the name is Harriet, which was considered the "spoken form" of Henrietta, much as Harry was considered the "spoken form" of Henry in medieval England.
The name is a reference to Nuestra Señora de los Dolores (or La Virgen María de los Dolores), one of the many titles of Mary, Mother of Jesus, typically translated to Our Lady of Sorrows in English. In given names, Dolores is frequently preceded by the name Maria (María Dolores), the Spanish form of Mary, or one may even bear the entirety of ...
This is a list of Latin words with derivatives in English language. Ancient orthography did not distinguish between i and j or between u and v. [1] Many modern works distinguish u from v but not i from j. In this article, both distinctions are shown as they are helpful when tracing the origin of English words. See also Latin phonology and ...
The name was in rare, occasional use in the Southern United States in the 1800s. It first appeared among the 1,000 most used names for American newborn girls in 1898 and reached peak usage in 1950, when it was the 55th most popular name given to American girls. It was regarded by American parents as a feminine version of the name Jack. [3]
Mandy can be used as a given name, a diminutive, or a nickname, for both female and male genders. It is often used as a diminutive (i.e., short form, see hypocorism) of the female names Amanda and Miranda, as well as being a given name in its own right. It is also used as a diminutive for the masculine names Armand, Armando, Mandel, Mansur or ...